"conheço-te desde que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرفك منذ
        
    • عرفتك منذ
        
    conheço-te desde que para cá vim. Já lá vão dez anos! Open Subtitles أعرفك منذ 10 أعوام,منذ مجيئي إلى هنا ,هل تدرك ذلك؟
    Eu conheço-te desde que tu eras muito pequena. Open Subtitles انا أعرفك منذ أن كنتي صغيرة
    Alexandre, eu conheço-te desde que nasceste. Open Subtitles -الكساندر,اننى أعرفك منذ ولادتك
    Eu conheço-te desde que andavas de gatas. Open Subtitles عرفتك منذ أن كنت تزحف على أربعتك
    E conheço-te desde que tínhamos quê? Open Subtitles ...وأنا قد عرفتك منذ أن كنا، تسع سنوات؟ عشر ؟
    Desculpa, mamã. Tenho que ir. Lacey, conheço-te desde que andavas de macacão em Oshkosh. Open Subtitles أنا آسفة ماما يجب أن أذهب الآن (ليسي)لقد كنت أعرفك منذ كنتي ترتدين الافرول (تقصد من كانت صغيرة)
    conheço-te desde que eras puto. Open Subtitles أنا أعرفك منذ أن كنت صغير
    Devo muito dinheiro a uma pessoa. conheço-te desde que eras miúdo. Open Subtitles أنا أعرفك منذ أن كنت صبي صغير
    conheço-te desde que eras bebé. Open Subtitles أنا أعرفك منذ أن كنت طفلا
    conheço-te desde que eras assim. Open Subtitles عرفتك منذ كنت بطول المرح
    conheço-te desde que eras criança. Open Subtitles عرفتك منذ كنت صغيراً،
    conheço-te desde que éramos uns jovens, Jan. Open Subtitles "لقد عرفتك منذ كنا أولاداً, "جان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more