Não me conhece há muito, Sr. Crusoe, mas acho que é homem melhor que isso. | Open Subtitles | أنت لم تعرفني منذ وقت طويل، سيّد (كروزو)، ولكن أعتقد أنك تعرفني أفضل من هذا |
Professor, me conhece há 5 anos. | Open Subtitles | أستاذ (فيلتويك) أنتَ تعرفني منذ خمسة أعوام. |
Professor Flitwick, já me conhece há cinco anos. | Open Subtitles | أستاذ (فيلتويك) أنتَ تعرفني منذ خمسة أعوام. |
Pode ser alguém que conhece há muito tempo. | Open Subtitles | ويطلق الطلقات وراء بعضها نحو زملائه والعاملين ربما يكون شخصاً تعرفه منذ سنين |
Peço-lhe que encontre um meio-termo, em nome de trazer Paz a uma região que já não a conhece há gerações. | Open Subtitles | ،أنا أطلب منك ان تجد حلا وسطا من أجل إحلال السلام في منطقة لم تعرفه منذ أجيال |
Quando alguém que te conhece há muito tempo diz que tu desististe... | Open Subtitles | حسناً، حين يخبرك شخصٌ ما تعرفه منذ زمن ..أنّك استسلمت |
Você já me conhece há 15 anos! | Open Subtitles | أنت تعرفني منذ ١٥ عاما! |
Porque agora, os meus oponentes são um génio bilionário que construiu um super-fato, e outro tipo que ela conhece há 4.000 anos, com quem está destinada a ficar. | Open Subtitles | لأن منافسي الآن هما بليونير عبقري صنع حلته الخارقة ورجل آخر تعرفه منذ 4 آلاف سنة، الرجل المقدر لها |
Chama-se Phil Parslow. Parece que ela o conhece há muito tempo. | Open Subtitles | اسمه "فيل بارسلو" و هى تثبت ذلك يبدو انها تعرفه منذ وقت طويل |
- Colega que conhece há 10 anos. | Open Subtitles | زميل تعرفه منذ 10 سنوات |
Já o conhece há anos. | Open Subtitles | فيلا تعرفه منذ سنوات |