"conhece há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعرفني منذ
        
    • تعرفه منذ
        
    Não me conhece há muito, Sr. Crusoe, mas acho que é homem melhor que isso. Open Subtitles أنت لم تعرفني منذ وقت طويل، سيّد (كروزو)، ولكن أعتقد أنك تعرفني أفضل من هذا
    Professor, me conhece há 5 anos. Open Subtitles أستاذ (فيلتويك) أنتَ تعرفني منذ خمسة أعوام.
    Professor Flitwick, já me conhece há cinco anos. Open Subtitles أستاذ (فيلتويك) أنتَ تعرفني منذ خمسة أعوام.
    Pode ser alguém que conhece há muito tempo. Open Subtitles ويطلق الطلقات وراء بعضها نحو زملائه والعاملين ربما يكون شخصاً تعرفه منذ سنين
    Peço-lhe que encontre um meio-termo, em nome de trazer Paz a uma região que já não a conhece há gerações. Open Subtitles ،أنا أطلب منك ان تجد حلا وسطا من أجل إحلال السلام في منطقة لم تعرفه منذ أجيال
    Quando alguém que te conhece há muito tempo diz que tu desististe... Open Subtitles حسناً، حين يخبرك شخصٌ ما تعرفه منذ زمن ..أنّك استسلمت
    Você já me conhece há 15 anos! Open Subtitles أنت تعرفني منذ ١٥ عاما!
    Porque agora, os meus oponentes são um génio bilionário que construiu um super-fato, e outro tipo que ela conhece há 4.000 anos, com quem está destinada a ficar. Open Subtitles لأن منافسي الآن هما بليونير عبقري صنع حلته الخارقة ورجل آخر تعرفه منذ 4 آلاف سنة، الرجل المقدر لها
    Chama-se Phil Parslow. Parece que ela o conhece há muito tempo. Open Subtitles اسمه "فيل بارسلو" و هى تثبت ذلك يبدو انها تعرفه منذ وقت طويل
    - Colega que conhece há 10 anos. Open Subtitles زميل تعرفه منذ 10 سنوات
    Já o conhece há anos. Open Subtitles فيلا تعرفه منذ سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more