| A Sever é DIA. Ela conhece todos os seus truques. | Open Subtitles | سيفير هى دى اى أه هى تعرف كل الاعيبك |
| conhece todos os clichés sobre evitar o envolvimento emocional com doentes. | Open Subtitles | أنت تعرف كل صيغة حول التورط عاطفياً مع المرضى |
| conhece todos os tipos, não? | Open Subtitles | أنتَ تعرف كل الأصناف، أليس كذلك؟ |
| Tem amigos daqui ao Sudão, fala doze línguas, conhece todos os costumes locais; | Open Subtitles | ماركوس لديه أصدقاء فى كل مدينة و قرية من هنا و حتى السودان إنه يتحدث بأكثر من عشر لغات و يعرف جميع العادات المحلية |
| Parece que ele conhece todos os locais cegos desta cidade. | Open Subtitles | يبدو إنه يعرف جميع مناطق ذات الأستقبال ضعيف في المدينة |
| Ele conhece todos os animais. | Open Subtitles | لقد كان يعرف جميع الحيوانات |
| Acho que conhece todos os presentes. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعرف كل ما هنا. |
| Ela conhece todos os segredos. | Open Subtitles | فهي تعرف كل الأسرار |
| Afinal, ela conhece todos os meus passos. | Open Subtitles | بعد كل ، هي تعرف كل خطواتي |
| Mas a polícia conhece todos os factos. | Open Subtitles | و لكن الشرطة تعرف كل الحقائق |
| O seu depoimento é muito importante porque conhece todos os fiéis. | Open Subtitles | لأنك تعرف كل المصلين- لعشرين عاماً- |
| - Ela conhece todos os meus truques. | Open Subtitles | -إنها تعرف كل خدعي |
| Se houver, o Martin conhece todos os membros. | Open Subtitles | إذا كان لهذه الشكة وجود. فمن المؤكد أن (مارتن) يعرف جميع أعضائها. |
| Este tipo conhece todos os maiores "aficionados" de armas na ilha, inclusive os mais ricos. | Open Subtitles | (صاحب متجر (نورمز سبورتسمان ذلك الرجل إنه يعرف جميع كبار هواة |