Certo, eu iria até lá com vocês, mas estes gajos conhecem-me. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، أنا سأذهب معكم هناك لكن أولئك الرجال يعرفوني |
Não há problema. Estes tipos conhecem-me. | Open Subtitles | لاتقلق, إنهم يعرفوني هنا كل شيء على مايرام |
Agora conhecem-me um pouco melhor. Um pequeno ponto se coloca. | Open Subtitles | حسناً، بما أنكم تعرفونني بشكل أفضل الآن علينا الاتفاق على بعض الأمور |
Olhem, a maioria de vocês conhecem-me. Já trabalhamos juntos. | Open Subtitles | اسمعوني، معظمكم يعرفني عملنا جميعًا مع بعض |
Mas vocês conhecem-me por um nome diferente e muito mais antigo. | Open Subtitles | لكنكم تعرفوني من خلال اسم مختلف وقديم جداً. |
Eu conheço estes homens, Monsieur le President, e eles conhecem-me. | Open Subtitles | أنا أعرف هؤلاء الرجال وهم يعرفوننى يا سيادة الرئيس |
Vocês conhecem-me o suficiente para saberem que, quando estou chateado, não consigo ouvir nada nem ninguém. | Open Subtitles | أنتما تعرفاني جيداً عندما أكون مستاءً، لا أستطيع الاستماع إلى أي شخص أو أي شيء. |
Eles conhecem-me e deixaram-me entrar. | Open Subtitles | لقد بقيت هناك لفترة طويلة. لذا فهم يعرفوني. |
Muitas pessoas neste bairro conhecem-me. | Open Subtitles | الكثير من الناس في ذلك الحيّ يعرفوني |
Conheço tipos. Eles conhecem-me. | Open Subtitles | أعرف أشخاصاَ وهم يعرفوني |
conhecem-me do filme Grande Moca, Meu. | Open Subtitles | أنتم تعرفونني من الفيلم هارولد و كومار وبيتر ذاهبون إلى مطعم القلعة البيضاء |
E para o derrotado, bem, agora, vocês conhecem-me, | Open Subtitles | وبالنسبة إلى الخاسر؟ الآن تعرفونني يا عاشقي الحرية |
Ei, vocês conhecem-me. Estou a investigar. | Open Subtitles | أنتم تعرفونني أنا أحاول معرفة السبب. |
O pombos aqui conhecem-me, eles reconhecem-me. | Open Subtitles | الحمام يعرفني هنا، كلهم يعرفونني |
Alguns conhecem-me, outros não. | Open Subtitles | بعضكم يارفاق يعرفني، وبعضكم لا يعرفني. |
Muitos de vós conhecem-me, de uma forma ou de outra. | Open Subtitles | الكثير منكم يعرفني بطريقة أو بأخرى |
Nunca irá acontecer. A sério, vocês dois conhecem-me? | Open Subtitles | لن يحصل هذا حقيقتاً , ألم تعرفوني بعد؟ |
Agradeço mesmo isto, mas conhecem-me. | Open Subtitles | أقدر هذا , لكنكم تعرفوني |
Eles conhecem-me. Não me vão fazer nada. -Vamos, Les! | Open Subtitles | أنهم يعرفوننى سوف لا يفعلون معى أى شئ |
Bem, vocês conhecem-me: | Open Subtitles | حسناً، أنتما تعرفاني |
Estou mesmo a adorar estas calças de pijama porque elas conhecem-me. | Open Subtitles | أنا رائعه تماما فى سراويل البيجامة لأنهم يعرفونى |
Com o devido respeito para com a nossa irmã aqui... vocês conhecem-me. | Open Subtitles | مع كل إحترامى وتقديرى لهذه الأخت كلكم تعرفوننى |
Novo plano. Vocês conhecem-me, sou o vosso advogado. | Open Subtitles | حسناً خطة جديدة، خطة جديدة أنتما تعرفانني |
Vocês conhecem-me. Orgulho-me da minha nação adoptiva, mas não suporto as cerimónias. | Open Subtitles | انت تعرفنى,أنا فخور بدولة الاقامة لكننى لا احبّ المراسم |