"conhecemo-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نعرفها
        
    • نعرفك
        
    • قابلناها
        
    Ouçam, nós conhecemo-la, conseguimos entendê-la. Só mais um dia. Open Subtitles استمعوا إليّ , نحن نعرفها و نستطيع قرائتها أمهلونا يوماً واحداً وحسب
    Sim, o Maurice, o meu sócio, e eu... conhecemo-la... conheço-a através do Maurice. Open Subtitles نعم ,شكرا, مساعدى, وا انا نحن نعرفها ,انا اعرفها عن طريق ,Marcuis3.
    A Margie e eu conhecemo-la como tu nunca a conhecerás. Open Subtitles وأنا و(مارجي) نعرفها بطرقً أنت لن تعرفها بها أبداً
    Nós gostamos de si, conhecemo-la. Open Subtitles وفوق كل هذه السلسلة من الأكاذيب، نحن نهتم بك و نعرفك
    conhecemo-la na piscina. Parece que já se conhecem. Open Subtitles لقد قابلناها عند حمام السباحة يبدو أنكم تعرفون بعض
    Mal a conhecemos. conhecemo-la no avião de Sidney. Open Subtitles نحنُ لا نعرفها التقينا بها على متن طائرة "سيدني"
    Mas, conhecemo-la melhor como Sally Ann Caldwell. Open Subtitles تعرف على "سالي آن برنز". لكن نعرفها أكثر كـ"سالي آن كالدويل".
    Teríamos percebido. É a Elena, nós conhecemo-la bem. Open Subtitles لكُنّا لاحظنا، إنّها (إيلينا)، نحن نعرفها.
    - Nós conhecemo-la. Open Subtitles أعني نحن نعرفها
    - Um momento... nós conhecemo-la. Open Subtitles مهلاً، نحن نعرفها
    conhecemo-la! Open Subtitles يا إلهي! نحن نعرفها
    Sim, nós conhecemo-la. Open Subtitles أجل, نعرفها
    - Não, é a Linda. - Nós conhecemo-la? Open Subtitles -كلا، إنّها (ليندا)، نحن نعرفها .
    Nós conhecemo-la. -Conhecem? Open Subtitles نعرفها
    Nós conhecemo-la. Cassandra. Open Subtitles نحنُ نعرفها (كاساندرا)
    conhecemo-la. Open Subtitles نحن نعرفها.
    - Nós conhecemo-la. Open Subtitles - نحن نعرفها
    conhecemo-la sobretudo por causa do seu pai, o Secretário da Educação, Chris Crichton. Open Subtitles ‫نحن نعرفك في الغالب من خلال والدك ‫وزير التعليم الظل ، كريس كرايتون
    Talvez não, mas, conhecemo-la a si. Open Subtitles ربما لا، ولكننا نعرفك
    - Perdão? - conhecemo-la no parque. Open Subtitles عذراً , قابلناها بالخارج في موقف السيارات كثيراً
    Bem, basicamente, conhecemo-la numa visita a outro planeta durante o qual fomos presos, injustamente, e a Linea ajudou-nos a escapar. Open Subtitles حسنا ... . , لقد قابلناها فى سجن فى عالم أخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more