Conhecemo-nos desde a conformação. | Open Subtitles | لقد كنا نعرف بعضنا منذ التقرير |
Conhecemo-nos desde a infância. | Open Subtitles | كنا نعرف بعضنا منذ كنا صغارا |
Sabes como sou realmente. Conhecemo-nos desde crianças. | Open Subtitles | تعرفينني من الداخل لقد عرفنا بعضنا منذ الطفولة |
Éramos cinco, cinco amigos. Conhecemo-nos desde que éramos crianças. | Open Subtitles | "كنّا خمسة, خمسة أصدقاء عرفنا بعضنا منذ طفولتنا" |
Resumindo, Conhecemo-nos desde os 7 anos. | Open Subtitles | القصة المختصرة هي، نحن نعرف بعضنا البعض منذ أن كنا بالسابعة |
Conhecemo-nos desde o liceu. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا البعض منذ المدرسة الثانوية |
Conhecemo-nos desde a terceira classe. Não sabias já o suficiente para te impressionar? | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ الصف الثالث، فلم تعرف ما يكفي حتى تُعجب بي؟ |
Cavalheiros, por favor, Conhecemo-nos desde a infância. | Open Subtitles | -أيها السادة، نحن نعرف بعضنا منذ الطفولة |
Nós Conhecemo-nos desde o liceu. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا منذ الثانوية. |
Conhecemo-nos desde que éramos fetos. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا البعض منذ كنا رُضع |
- Conhecemo-nos desde pequenos. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ فترة طويلة جدا |
Conhecemo-nos desde sempre. | Open Subtitles | أقصد, نحن نعرف بعضنا منذ قديم الأزل |
Conhecemo-nos desde a infância. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ أن كنّا أطفالًا |