Antes de dizeres que não, que tal conheceres melhor os miúdos? | Open Subtitles | حسناً, قبل أن ترفض لماذا لا تقابل بعض الأولاد الآخرين؟ |
E se conheceres um idiota bonito, conhece as tuas fraquezas. | Open Subtitles | وإن قابلت شابًّا وسيمًا أحمق، فاحذري من نقاط ضعفك. |
Acho que assim que conheceres todos vais finalmente sentir que te integraste. | Open Subtitles | أظن أنه ما إن تلتقي بالجميع، فقد تشعرين أنك ستتلائمين. |
O que importa se eles não nos vieram buscar e ainda não conheceres a miúda? | Open Subtitles | إذاً ماذا وإن لم يأتوا لمقابلتنا في الميناء، وأنتِ لم تقابلي الفتاة |
Não conheces o gajo. Quando o conheceres, sabes que és um homem morto. | Open Subtitles | أنتِ لا تقابلين الرجل, فعندما تقابلينه تدركين أنكِ ميتة |
Não me incomoda que tenhas saído com alguém antes de me conheceres. | Open Subtitles | إنه لا يضايقني بأنّك خرجت مع شخص ما قبل أن تقابلني |
Quando conheceres os administradores trata de... os impressionares logo no começo. | Open Subtitles | عندما تقابل احدا من المخرجين عليك ان تكون مدخرا بعض الكلام المحبط لهم حتى يبتعدوا عن ملاحقتك |
Tudo irá mudar quando conheceres a pessoa certa. | Open Subtitles | شكل شيء سيتغير في حياتك عندما تقابل الفتاه المناسبه |
Para conheceres pessoas, fazeres parte de alguma coisa, para fazeres alguma mudança. | Open Subtitles | حتى تقابل الناس و تشترك بشئ ما لتحدث تغييراً |
Vi, tu não eras nada antes de me conheceres! | Open Subtitles | فيوليت .. لقد كنتي لا شيء عندما قابلت اول مرة |
Oh, sim? Espera até conheceres o Sr. Eléctrico. É o pior pesadelo. | Open Subtitles | حقا , ماذا لو قابلت الأستاذ إليكتريك انه أفظع كابوس حتى الآن |
O problema é que, se as conheceres, então, teremos uma relação. | Open Subtitles | المُشكلة، إن قابلت أصدقائي، فهذا يعني أننا على علاقة، |
Quando finalmente conheceres uma rapariga bonita evita trazê-la para casa o maior tempo possível. | Open Subtitles | حين تلتقي أخيراً بفتاة جميلة، أنصحك بعدم اصطحابها للمنزل لأطول مدة ممكنة. |
Safaste-te bem durante muito tempo, antes de me conheceres. | Open Subtitles | لقد تدبّرتَ أمركَ جيداً لمدّة طويلة قبل أن تلتقي بي |
Eu sinto que não. Sabes, quando disse para conheceres alguém, isso está muito longe daquilo que pensei. | Open Subtitles | أتعلمين، حين أخبرتكِ أن تقابلي أحدًا، فإنّ هذا بعيد تمام البعد عمّا قصدتُ. |
E tu não queres estar com os olhos vermelhos quando conheceres a minha família, pois não? | Open Subtitles | وانت لا تريدين ان تصبح عيناك حمر اللون عندما تقابلين عائلتي اليس كذلك؟ لا |
Tu estavas a avançar a tua vida muito antes de me conheceres. | Open Subtitles | أنت كنت تقدم بسرعة في خلال حياتك قبل أن تقابلني بكثير |
Deve ser estranho não conheceres os teus pais. | Open Subtitles | مؤكد أنه كان غريباً عدم معرفتك أمك أو أبيك |
E será mais novo que tu, apenas um adolescente quando o conheceres. | Open Subtitles | إنه سيكون أصغر منكَ سناً مجرد فتى في سن المراهقة ، عندما تقابله |
Depois de o conheceres, verás que o senhor não é mau. | Open Subtitles | لن تجدي السيد سيئا جدا عندما تتعرفي عليه |
Para conheceres os meus pais. É o meu aniversário. | Open Subtitles | لتقابل أبواي هذا العشاء بمناسبة عيد مولدي |
Devias passar lá em casa em breve, para nos conheceres melhor. | Open Subtitles | إذن انصت, يجب عليك المرور بالمنزل قريباً أنت تعلم, لتتعرف علينا |
Se não a conheceres, vais dar pontapés a ti mesmo, aos 80... | Open Subtitles | ان لم تقابلها الان ستركل نفسك عندما تبلغ الثمانين |
Seria uma boa oportunidade de os conheceres. | Open Subtitles | انها تريد ان تكون فرصة مثالية بالنسبة لك لتلبية لهم. |
É uma grande oportunidade de conheceres o verdadeiro eu. | Open Subtitles | هذه فرصة كبيرة لك أن تعرفيني بشخصيتي الحقيقية |
Mas vamos ter de te embebedar um bocadinho antes de o conheceres. | Open Subtitles | لكن ربما يجب أن تشربي قليلاً.. قبل أن تقابليه. |