Ele conhecia-te, Jared. Pensava que eras anónimo. | Open Subtitles | لقد كان يعرفك, جاريد لقد كنت أعتقد أنك مجهول |
Então, meu pai, que eu pensava que era um cientista, conhecia-te a ti, um alien, o que é estranho... e foram os dois atacadas por uma coisa vento monstro... | Open Subtitles | حسنا , ابي على مايبدو من كنت اظنه مجرد عالم يعرفك انت , فضائي وهذا ضرب من الجنون وانتم الاثنان تمت مهاجمتكما |
Benny conhecia-te, mas não porque fosse a tua alma gémea. | Open Subtitles | بيني) كان يعرفك) لكن ليس لأنك شريكة روحه |
Podia não saber que eras um vampiro, mas conhecia-te. | Open Subtitles | ربما لم أعلم أنك مصاص دماء، لكنّي عرفتك. |
Esperava que eu fosse outra pessoa porque conhecia-te. | Open Subtitles | كنت آمل, لربما أننيّ شخص آخر لأننيّ أعرفكِ |
Ele conhecia-te, muito bem. | Open Subtitles | كان يعرفكِ ، كلّكِ ولقد أحبّكِ |
Ele conhecia-te. | Open Subtitles | حسناً، هو يعرفك. |
- Ele provavelmente conhecia-te. | Open Subtitles | حسنا,هو بالتأكيد يعرفك |
Quando o teu coração endureceu e te rompeu do corpo Dele, que é a estrela das estrelas, Ele conhecia-te! | Open Subtitles | نعم يعرفك, سيدي. ...وعندما يقسو قلبك, هو الذي يحولك الى حجاره, ويكسرك من خلال جسده , |
Ele conhecia-te. | Open Subtitles | لقد لفظ اسمك. إنه يعرفك |
Aquele homem... ele conhecia-te. | Open Subtitles | ... ذاك الرجل هو يعرفك |
O Brandon sabia porque ele conhecia-te. | Open Subtitles | عرف (براندون) ذلك لأنه يعرفك |
- Então conhecia-te. | Open Subtitles | إذاً فهو يعرفك |
conhecia-te quando dormias no teu berço. | Open Subtitles | لقد عرفتك منذ أن كنت تنام في مهدك |
Eu conhecia-te. | Open Subtitles | لقد عرفتك وقتها |
Sim, mas não me conhecias. Eu conhecia-te. | Open Subtitles | أجل، لكنك لم تعرفني أنا عرفتك |
Pensei que, como eras parecida como a minha mãe, conhecia-te. | Open Subtitles | . . ظننت لأنكِ تشبهين أمي أني أعرفكِ |
O Roy Till conhecia-te. | Open Subtitles | (روي تل) يعرفكِ |