Holmes, conhecido na indústria porno como Johnny Wadd, actuou em cerca de mil filmes porno. | Open Subtitles | هولمز معروف في صناعة سينما الكبار باسم جوني واد و قد لعب دور البطولة في اكثر من الف فيلم اباحي |
Estamos a falar de uma obra com qualidade de museu, mas não de nenhum artista conhecido na alta-roda da comunidade de trabalho com vidro, e sim, existe uma alta-roda na comunidade de trabalho com vidro. | Open Subtitles | ولكن ليس من قبل أي فنان معروف في أغلى الأنواع لصنع الزجاج نعم, يوجد شيء |
Não o vi, eu próprio. Mas é conhecido na aldeia. | Open Subtitles | لم اراه بنفسي لكنه معروف في تلك القرية |
Este lugar é conhecido na China como o Lago dos Cisnes. | Open Subtitles | هذا المكان معروف في الصين كبحيرة بجع. |
Esse dia é agora conhecido, na história da música, como o dia em que o grunge nasceu. | Open Subtitles | هذا اليوم الآن معروف في تاريخ الأغاني "باليوم الذي ولد فيه فن الـ"جرانج |
Esse dia é agora conhecido, na história da música, como o dia em que o grunge nasceu. | Open Subtitles | هذا اليوم الآن معروف في تاريخ الأغاني "باليوم الذي ولد فيه فن الـ"جرانج |
Ou, como é conhecido na sua terra: Drácula. | Open Subtitles | أو كما هو معروف في لغتكم "دراكولا". |
Um segredo pouco conhecido na história norte-americana é que a única instituição americana criada especificamente para as pessoas de cor é o comércio de escravos norte-americano — e alguns referirão o sistema prisional, mas esse é outro tópico para outra palestra TED. | TED | وهناك سرٌّ صغير معروف في التاريخ الأمريكي هو أن المنشأة الأمريكية الوحيدة المُحدثة خصيصاً من أجل الناس الملونين هي التجارة بالعبيد الأمريكيين -- والبعض قد يقول أيضاً نظام السجن، ولكن هذا موضوع آخر لمحادثة TED أخرى. |
O meu irmão Cosimo, São Cosimo, como é conhecido na rua só me queria impedir. | Open Subtitles | أخي (كوزمو), القديس (كوزمو), كما هو معروف في الحي... كان يحاول أن يوقفني... |
É conhecido na Jamaica? | Open Subtitles | هل وجهك معروف في "جاميكا"؟ |