"connosco durante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معنا لمدة
        
    • معنا لعدة
        
    Quando a família foi para a Índia, ficou acordado que o Stephen ficaria connosco durante um ano. Open Subtitles عندما سافرت الاسرة الى الهند كان الاتفاق ان يعيش ستيفين معنا لمدة عام
    Não. Vem viver connosco durante oito semanas. Open Subtitles رقم وهي الذهاب للعيش معنا لمدة ثمانية أسابيع.
    O médico disse que há uma boa hipótese de ficar connosco durante muito tempo. Open Subtitles قال الأطباء أن هناك احتمال كبير بأن تمكثي معنا لمدة طويلة
    Ele vai estar connosco durante um mês. Open Subtitles هذا هو المعلّم المتدرّب, كانغ إن سوو. سيكونُ معنا لمدة شهر.
    Ao fazer uma cena como esta, estes miúdos não falarão connosco durante semanas. Open Subtitles تقديم مثل هذا المشهد والأطفال الذين لم يتحدثوا معنا لعدة اسابيع.
    Deixou-o aqui connosco durante três anos. Open Subtitles لقد تركتة معنا لمدة ثلاث سنوات.
    Julia, tu queres ficar em estadia connosco durante alguns dias? Open Subtitles (جوليا)، أتريدين البقاء معنا لمدة يومين؟
    Trabalhou connosco durante 20 anos. Open Subtitles عمل معنا لمدة 20 سنة.
    Ela vai ter de ficar aqui connosco durante muito tempo. Open Subtitles سيكون عليها البقاء هنا معنا لمدة طويلة جدًا يا (فيليب)
    Ela vai ficar connosco durante um tempo. Open Subtitles ستعيش معنا لمدة قصيرة
    A Menina Tanner teve connosco durante uma semana. Open Subtitles الآنسة ( تانر ) كانت معنا لمدة أسبوع
    Fase terminal de Alzheimer e muitos outros problemas. Ele esteve connosco durante meses. Open Subtitles مرحلة متقدمة من الزهايمر ولديه العديد من المشاكل الأخرى كان معنا لعدة أشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more