"connosco por uns tempos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معنا لبعض الوقت
        
    • معنا لفترة
        
    Mas o avô vai ficar connosco por uns tempos. Open Subtitles ‫لكن جدكما سيأتي ويقيم معنا لبعض الوقت
    O Kyle vai treinar connosco por uns tempos. Está bem? Open Subtitles أنصتوا ، (كايل) سيتدرب معنا لبعض الوقت ، حسنا ؟
    A Trubel pode ter que ficar connosco por uns tempos. Open Subtitles ربما تضطر (ترابل) للبقاء معنا لبعض الوقت.
    Temos o Rory O'Shea, que vai viver connosco por uns tempos. Open Subtitles معنا روري آوشي , الذي أتى ليعيش معنا لفترة
    Ele esteve no hospital, e agora vai ficar connosco por uns tempos. Open Subtitles كان في المستشفى والآن سيبقى معنا لفترة
    - Ele vai morar connosco por uns tempos. Open Subtitles - سوف يبقى معنا لبعض الوقت ؟
    Ele esteve no hospital e agora vai ficar connosco por uns tempos. Open Subtitles كان في المستشفى والآن يقيم معنا لفترة
    Ele só está connosco por uns tempos. A Hillary estava só a brincar contigo. Open Subtitles سيبقى معنا لفترة فحسب هيلاري) كانت تثير أعصابك)
    Podes ficar connosco por uns tempos. Open Subtitles يمكنك البقاء معنا لفترة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more