Mas o avô vai ficar connosco por uns tempos. | Open Subtitles | لكن جدكما سيأتي ويقيم معنا لبعض الوقت |
O Kyle vai treinar connosco por uns tempos. Está bem? | Open Subtitles | أنصتوا ، (كايل) سيتدرب معنا لبعض الوقت ، حسنا ؟ |
A Trubel pode ter que ficar connosco por uns tempos. | Open Subtitles | ربما تضطر (ترابل) للبقاء معنا لبعض الوقت. |
Temos o Rory O'Shea, que vai viver connosco por uns tempos. | Open Subtitles | معنا روري آوشي , الذي أتى ليعيش معنا لفترة |
Ele esteve no hospital, e agora vai ficar connosco por uns tempos. | Open Subtitles | كان في المستشفى والآن سيبقى معنا لفترة |
- Ele vai morar connosco por uns tempos. | Open Subtitles | - سوف يبقى معنا لبعض الوقت ؟ |
Ele esteve no hospital e agora vai ficar connosco por uns tempos. | Open Subtitles | كان في المستشفى والآن يقيم معنا لفترة |
Ele só está connosco por uns tempos. A Hillary estava só a brincar contigo. | Open Subtitles | سيبقى معنا لفترة فحسب هيلاري) كانت تثير أعصابك) |
Podes ficar connosco por uns tempos. | Open Subtitles | يمكنك البقاء معنا لفترة |