A IFOR pode isolar a Bósnia. Ele não consegue chegar a Sarajevo. | Open Subtitles | الجيش يمكنه أن يغلق البوسنة وعندها لن يمكنه الوصول إلى سرايفو |
Este tipo não presta. Mal consegue chegar lá cima! | Open Subtitles | هذا الرجل غير بارع، الكاد يمكنه الوصول إلى القمة |
Ninguém consegue chegar aqui numa semana. | Open Subtitles | ولا أحد يمكنه الوصول إلى هنا خلال أسبوع .. |
Acreditem em mim, o nome é apropriado, porque só uma águia consegue chegar lá . | Open Subtitles | وصدقوني انها اسم علي مسمي لان النسور فقط هي التي تستطيع الوصول ايها |
Ela está a tentar passar a mensagem de que consegue chegar a qualquer um. | Open Subtitles | لأنها تحاول أن ترسل رساله بأنها تستطيع الوصول لأي شخص مهلاًمهلاً مهلاً تعالي إلى هنا |
O lsley consegue chegar aí antes de mim. Ele está aí perto. | Open Subtitles | ايزلى" يمكنه الوصول اليك قبلى انه فى المنطقه |
Especialmente um que não consegue chegar ao segundo andar. | Open Subtitles | خاصّة شخص لا يمكنه الوصول للطابق الثاني |
"Se não consegue chegar na hora, chegue cedo." | Open Subtitles | ان لم تستطيع الوصول في" "الوقت المناسب فلتصل باكرا |