"consegue pensar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل يمكنك التفكير
        
    • أيمكنك التفكير
        
    • تستطيع التفكير
        
    • يستطيع التفكير
        
    • هل تستطيعين التفكير
        
    • أيمكنك استحضار
        
    • لايستطيع التفكير
        
    • هل يمكنك ان تفكر
        
    • يمكنكِ أن تفكري
        
    • يمكنكِ التفكير
        
    Consegue pensar em alguém que quisesse magoar o seu filho? Open Subtitles هل يمكنك التفكير في أي شخص يريد إيذاء أبنك؟
    Consegue pensar em alguém em especial que odiasse o Simon? Open Subtitles هل يمكنك التفكير في أي شخص قد لقد كرهت خاصة سيمون؟
    Consegue pensar numa possível ligação entre esta fotografia e uma arma desse tipo? Open Subtitles أيمكنك التفكير في أي صلة ممكنة بين هذه الصورة و سلاح من هذا النوع ؟
    Consegue pensar agora em obter a custódia do filho. Open Subtitles لا تستطيع التفكير الآن سوى بنيل الوصاية على ابنها.
    Verifica-se que a maioria de nós não Consegue pensar bem até ao fim TED اتضح أن معظمنا يستطيع التفكير بشكل جيد حتى النهاية.
    Consegue pensar em quem possa ter matado Marlene Tucker? Open Subtitles اذن, هل تستطيعين التفكير فيمن عساه قد يقتل مارلين ؟
    Consegue pensar em alguém que pudesse querer fazer mal a si, ou à sua família? Open Subtitles أيمكنك استحضار أيّ أحد يريد إيذائك أنت أو عائلتك؟
    Consegue pensar em alguém que possa ter algum ressentimento contra o seu marido? Open Subtitles الآن ، هل يمكنك التفكير في أي شخص ربما يكون لديه ضغينة شخصية تجاه زوجكِ؟
    Consegue pensar em alguém que o queria morto? Open Subtitles هل يمكنك التفكير بأي شخص ربما أراده ميتاً؟
    Consegue pensar em alguém que quisesse magoá-la? Open Subtitles هل يمكنك التفكير في أي شخص قد يريد أن يؤذيها؟
    Consegue pensar em alguém que a quisesse magoar? Open Subtitles هل يمكنك التفكير بأحد لربما أراد أذيتها؟
    Sr. Westchester, Consegue pensar em alguém que quisesse fazer mal a sua mulher? Open Subtitles سيد وستشستر هل يمكنك التفكير بأي شخص يريد إيذاء زوجتك؟
    Consegue pensar em alguém que queria ferir o Scott? Open Subtitles اذن، هل يمكنك التفكير بأي شخص يريد أن يؤذي سكوت؟
    Consegue pensar em alguém que o queria morto? Open Subtitles أيمكنك التفكير بأي شخص قد يرغب بإيذائه ؟
    Consegue pensar na emoção que acompanha isso? Open Subtitles أيمكنك التفكير في الإحساس الذي يرافق ذلك؟
    Consegue pensar em mais alguém? Open Subtitles أيمكنك التفكير في أي شخص آخر ؟
    Mas se outra língua Consegue pensar nele, então, por cooperação, podemos alcançar e aprender muito mais. TED لكن إن كانت لغة أخرى تستطيع التفكير حينها، عبر التعاون يمكنك إنجاز وتعلم الكثير الكثير
    Não Consegue pensar em nenhum lugar nesta área onde haja um topete postiço do tipo que estou a descrever-lhe? Open Subtitles أنت لا تستطيع التفكير في أي مكان في المنطقة العامة أين قد يكون شعر مستعار من النوع الذي أَصفه إليك؟
    Ninguém de uniforme Consegue pensar por si próprio. Open Subtitles لا أحد في الزيّ الرسمي يستطيع التفكير بنفسه.
    Consegue pensar em algum motivo para alguém querer matá-lo? Open Subtitles هل تستطيعين التفكير بأي سبب لما قد يريدون أذيته؟
    Consegue pensar em alguém que pudesse querer fazer mal a si, ou à sua família? Open Subtitles أيمكنك استحضار أيّ أحد يريد إيذائك أنت أو عائلتك؟
    O recruta não Consegue pensar enquanto o sargento lhe bate na cabeça, senhor. Open Subtitles الجندي لايستطيع التفكير جيدا اذا ضربته على رأسه سيدي
    Consegue pensar em algo que estas pessoas possam ter em comum? Open Subtitles هل يمكنك ان تفكر بأي شيئ يجمع هؤلاء الأشخاص ويربطهم ؟
    E Consegue pensar em algum motivo para alguém querer ferir o seu marido? Open Subtitles حسناً، وهل يمكنكِ أن تفكري بسبب قد يجعل شخصاً يريد إيذاء زوجكِ؟
    Você acabou de acordar de uma cirurgia, e só Consegue pensar se ganhou um concurso estúpido? Open Subtitles وأنتِاستيقظتِللتومنالجراحة, و كل ما يمكنكِ التفكير به هي تلك المسابقة الغبية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more