"consegues parar de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنك التوقف عن
        
    • تستطيعين التوقف عن
        
    É sobre isso que não consegues parar de pensar? Open Subtitles أوه، وهذا ما لا يمكنك التوقف عن التفكير؟
    Por que não consegues parar de me olhar para os peitos? Open Subtitles لماذا هل يمكنك التوقف عن النظر إلى صدري؟
    Se conheceres uma miúda e for apenas como... não consegues comer, não consegues parar de pensar nela? Open Subtitles . لا يمكنك أن تأكل و لا يمكنك التوقف عن التفكير بها
    E achas que consegues parar de ser um bebé? Open Subtitles هل تعتقدين بأنك تستطيعين التوقف عن التصرفات الطفولية?
    Apercebes-te de que não consegues parar de falar no Viktor? Open Subtitles ايلين الا تلاحظي انك لا تستطيعين التوقف عن الحديث عن فيكتور ؟
    Que não consegues parar de pensar nela? Open Subtitles كيف لا يمكنك التوقف عن التفكير لها؟
    Não consegues parar de mentir, pois não? Open Subtitles أنت لا يمكنك التوقف عن الكذب، أيمكنك ؟
    Não consegues parar de o tratar por Ryo? Open Subtitles ألا يمكنك التوقف عن مناداته ب(ريو)؟
    Não consegues parar de me controlar. Open Subtitles لا تستطيعين التوقف عن التحكم بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more