"consegues ver o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنك رؤية
        
    • بإمكانك حتّى رؤية
        
    • أيمكنك رؤية
        
    • يمكنكِ رؤية
        
    • يُمكنك رؤية
        
    consegues ver o cuidado que teve para o fazer. Open Subtitles أعني .. يمكنك رؤية المهارة الفائقة في صنعه
    É escuro, não consegues ver quais deles cairam até se ligarem as luzes, e aí consegues ver o teu impacto." TED الظلام حالك، فأنت لا تستطيع رؤية أي هدف تم إسقاطه حتى تعود الإضاءة، عندئذ يمكنك رؤية ما أنجزت."
    Be, se estivesses acordada, dirias não! consegues ver o empecilho em que estava. Open Subtitles كنت سترفضين لو كنت مستيقظة، يمكنك رؤية الورطة التي كنت بها
    Nem consegues ver o mediastino sem os óculos. Open Subtitles ليس بإمكانك حتّى رؤية المنصف بدون نظّاراتك
    Dale, consegues ver o que é aquilo? Open Subtitles -دال)، أيمكنك رؤية ما يصدر هذا الصوت؟
    consegues ver o futuro, mas não tem poder para o alterar. Open Subtitles يمكنكِ رؤية المستقبل ولكنكِ لا تمتلكين المقدرة على تغييره
    Sabes, não imaginavas, mas mesmo num animal consegues ver o momento exato quando a luz deixa os seus olhos. Open Subtitles أنك لم تفكر بهذا الأمر، حتى مع الحيوانات. يُمكنك رؤية اللحظة عندما يغادر الضوء عينه.
    Fomos almoçar ao Skies um restaurante no topo de um prédio e consegues ver o mundo todo lá de cima. Open Subtitles وتناولنا الغداء في سكايلس وهو مطعم في أعلى البناية حيث يمكنك رؤية العالم من ذلك المكان المرتفع
    Então quando comes os cogumelos, consegues ver o futuro? Open Subtitles إذن عندما تأكلين الفطر يمكنك رؤية المستقبل؟
    Olha para ela. consegues ver o ódio nos olhos dela. Open Subtitles انظري إليها , يمكنك رؤية الكراهية في عينيها
    consegues ver o que ela tem no computador? Open Subtitles هل يمكنك رؤية مالديها على هذا الكمبيوتر ؟
    Mas nem consegues ver o prédio daqui. Open Subtitles لكن لا يمكنك رؤية المبنى من هنا
    Não consegues ver o que fazes às pessoas. Open Subtitles لا يمكنك رؤية ما تفعلينه مع الناس
    Porque não consegues ver o lado divertido? Open Subtitles لماذا لا يمكنك رؤية الجانب المضحك ؟
    Não consegues ver o Mateo? Open Subtitles ألا يمكنك رؤية ماتيو؟
    consegues ver o meu código de barras? Open Subtitles هل يمكنك رؤية شفرتي
    Não consegues ver o mediastino sem os óculos. Open Subtitles ليس بإمكانك حتّى رؤية المنصف بدون نظّاراتك
    Briareos, consegues ver o alvo? Open Subtitles (برياريوس)، أيمكنك رؤية الهدف ؟
    consegues ver o futuro. Open Subtitles يمكنكِ رؤية المستقبل
    Não consegues ver o quão importante isso é para mim? Open Subtitles ألا يُمكنك رؤية مدى أهمية ذلك الأمر بالنسبة لي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more