"consegues viver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنك العيش
        
    • تستطيع العيش
        
    • تستطيعين العيش
        
    • يمكنك التعايش
        
    • يمكنكَ العيش
        
    • يمكنكَ التعايش معه
        
    Como consegues viver, da maneira como está este mundo? Open Subtitles كيف يمكنك العيش رغم علمك بأن هذا هو عالمنا؟
    Archibald, aqueles miúdos ali na colina... como é que consegues viver com este barulho todo? Open Subtitles "آرشيبالد"، أولئك الصبية على التلة هناك، كيف يمكنك العيش مع هذه الضجة؟
    - Oh! Como consegues viver assim? Open Subtitles يا الهى ، كيف يمكنك العيش بهذا الشكل؟
    Jing Wu é a tua família, e tu não consegues viver sem a tua família. Open Subtitles جونج وو هي عائلتك و انت لن تستطيع العيش بدون عائلتك
    Jing Wu é a tua família, e tu não consegues viver sem a tua família. Open Subtitles جونج وو هي عائلتك و انت لن تستطيع العيش بدون عائلتك
    Não podes chegar aqui agora... e dizer-me que não consegues viver sem mim e esperar... Open Subtitles لا تستطيعى ان تدخلى انا هنا بهذه البساطة وتخبرينى انك لا تستطيعين العيش بدونى
    - Bom, consegues viver com isso? Open Subtitles ـ حسنا، هل يمكنك التعايش مع الأمر هكذا؟
    Como é que consegues viver aqui com ele? Open Subtitles كيف يمكنكَ العيش معه هنا؟
    Não sei como consegues viver contigo mesma. Open Subtitles أتخلّى عن ابنتي؟" لا أعلم كيف يمكنك العيش هكذا
    Não sei como consegues viver contigo mesma. Open Subtitles أتخلى عن ابنتي؟" "لا أعلم كيف يمكنك العيش هكذا؟"
    Não consegues viver só de moscas, sabes. Open Subtitles لا يمكنك العيش على الذباب لوحده، أتعرف.
    consegues viver assim, sendo detective particular? Open Subtitles يمكنك العيش هكذا, من مال التحقيق الخاص؟
    O lugar sem o qual não consegues viver. Open Subtitles ‏المكان الذي لا يمكنك العيش بدونه. ‏
    Como consegues viver assim? Open Subtitles كيف يمكنك العيش بهذه الطريقة؟
    Como consegues viver aqui assim? Open Subtitles كيف يمكنك العيش هنا هكذا؟
    Mas como é óbvio que não consegues viver sem ela, seu bebezão, vou desculpar-me perante ela e trazê-la de volta. Open Subtitles لكن بما انك لا تستطيع العيش بدونها ايها الطفل الكبير سأذهب للأعتذار وأعيدها
    Não consegues viver sem ser banqueiro. Open Subtitles أنت... لا تستطيع العيش بدون أن تكون مصرفياً
    Vês, não consegues viver sem mim. Open Subtitles اترى انك لا تستطيع العيش من دوني
    Como consegues viver nesta cidade? Open Subtitles كيف تستطيع العيش في هذه المدينة؟
    Que te viu vulnerável. E que não consegues viver sem ele. Open Subtitles وأنه قد رأكِ ضعيفة وأنكِ لا تستطيعين العيش بدونه
    Perguntei se consegues viver com isso? Open Subtitles قلت هل يمكنك التعايش مع الأمر؟
    Não consegues viver sem mim. Open Subtitles -لا يمكنكَ العيش بدوني ، صحيح ؟
    Uma coisa acerca de ti com a qual não consegues viver. Open Subtitles أمر يتعلّق بك و لا يمكنكَ التعايش معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more