E graças à minha amizade com o Presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. | Open Subtitles | وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية، بفضلها يمكنني أن أصل للقضية. |
E graças à minha amizade com o Presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. | Open Subtitles | وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية، بفضلها يمكنني أن أصل للقضية. |
Não consegui ficar longe mais tempo, Harold. | Open Subtitles | هارولد ,لا استطيع البقاء طويلا. |
Não consegui ficar longe e nem devias pedir-me para o fazer | Open Subtitles | أنا لم أستطع البقاء بعيدا وأنتِ لا ينبغي عليكِ إستدعائي |
Quando voltei da primeira vez, não consegui ficar aposentado. | Open Subtitles | أتعلم, عندما أعود إلى تلك السنوات الأولى لا أستطيع أن أبقى متقاعد |
Desculpa ser tão insistente mas não consegui ficar afastado. | Open Subtitles | آسفعليكونيمُلِحّجداً ... ولكن لم يسعني البقاء بعيداً |
E graças à minha amizade com o Presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. | Open Subtitles | وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية بفضلها يمكنني أن أصل للقضية |
E graças à minha amizade com o Presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها |
E graças à minha amizade com o Presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها |
E graças à minha amizade com o Presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. | Open Subtitles | وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية بفضلها يمكنني أن أصل للقضية |
Não consegui ficar lá mais tempo. | Open Subtitles | لم أعد استطيع البقاء هناك بعد الآن |
Não consegui ficar em casa. | Open Subtitles | لم استطيع البقاء في المنزل |
Acho que não consegui ficar longe. | Open Subtitles | لا أعلم، لم أستطع البقاء بعيداً |
Também não consegui ficar ali. | Open Subtitles | لم أستطع البقاء هناك |
Não consegui ficar ali sozinha. | Open Subtitles | لم أستطع البقاء هناك وحدي |
Não consegui ficar longe. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أبقى بعيداً |
- Não consegui ficar lá. | Open Subtitles | -ولكن لم يسعني البقاء هناك أكثر |