"conseguir ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنه رؤية
        
    • أمكنني رؤية
        
    • سوف ترون
        
    • قادرا على رؤية
        
    O medicamento da carrinha, tomava-o para conseguir ver o filho. Open Subtitles والدواء الذي وجدته في الشاحنة كان يأخذ ذلك حتى يمكنه رؤية ولده
    E apesar de mal conseguir ver a própria mão diante da cara, o Hanzo e o seu exército de samurais leais avançaram através do nevão. Open Subtitles و على الرغم أنه بالكاد يمكنه رؤية يده أمام وجهه هانزو و جيشه من الساموراي الأوفياء حُشروا داخل عاصفة ثلجية
    Ele aperta m‹os com ‡rvores e afirma conseguir ver a Alemanha pelo seu telesc—pio. Open Subtitles يصافح أشجار البلوط ويدعي أنه يمكنه رؤية (ألمانيا) من خلال منظاره
    Se eu conseguir ver o que o FBI vir, Open Subtitles إذا أمكنني رؤية ما تراه المباحث الفيدرالية
    Gostava de conseguir ver o topo da montanha. Open Subtitles أتمنى لو أمكنني رؤية قمة الجبل
    Consegui apagar as luzes mesmo a tempo de se conseguir ver estes borrões de luz a atingir o ecrã transversal e a ficarem a brilhar. TED بالكاد استطعت ان التقط هذا الضوء سوف ترون هذه الومضات من الضوء التي ترتطم بالشاشة الحساسة ومن ثم تشع
    E a proporção dessas células sanguíneas em relação ao plasma... (Aplausos) Se olharem para aqui, se concentrarem a atenção nisto, devem conseguir ver um volume separado de sangue e plasma. TED ونسبة خلايا الدم إلى البلازما.. (تصفيق) إذا رأيتم هنا، لو قمنا بالتركيز عليها، سوف ترون حيزًا مفصولًا من الدم والبلازما.
    Poderás conseguir ver se o inimigo traz alguma arma escondida. Open Subtitles سوف تكون قادرا على رؤية إذا كان العدو يحمل سلاحا
    Não vou conseguir ver para onde vou! Open Subtitles لن أكون قادرا على رؤية طريق وجهتي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more