Se conseguirmos sair daqui vou escrever ao governo deles uma carta de congratulações. | Open Subtitles | أجل.لو أننا خرجنا من هنا فسوف أكتب لحكومتهم خطاب تهنئة |
Quando e se conseguirmos sair daqui, terá de me explicar como ficou assim. | Open Subtitles | عندما وإن خرجنا من هنا, عليك التفسير كيف أصبحت هكذا. |
Manterei isso em mente... no caso de alguma vez conseguirmos sair daqui. | Open Subtitles | أنا سأحتفظ بذلك في ذهني لو أننا خرجنا من هنا |
Já é uma sorte se conseguirmos sair daqui. | Open Subtitles | سنكون محظوظين إن استطعنا الخروج من هنا مطلقاً. |
- Se conseguirmos sair daqui. | Open Subtitles | -لو استطعنا الخروج من هنا على قيد الحياة |
Se conseguirmos sair daqui, será um milagre. | Open Subtitles | إذا خرجنا من هنا ، فهذه معجزة. |
Se alguma vez conseguirmos sair daqui, fui eu que programei a vossa mãe, o que significa que eu sou a única que poderá desfazer tudo. | Open Subtitles | -إذا خرجنا من هنا أنا من أعدت برمجة دماغ والدتك مما يعني أنني الوحيدة التي يمكنها إعادتها إلى طبيعتها |
Ele fica bom se conseguirmos sair daqui. | Open Subtitles | سيكون بخير لو خرجنا من هنا |