"conselheira de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مستشارة
        
    Ainda mais se for a conselheira de dependência dele. Open Subtitles اصعب ان كنت مستشارة ادمان محترفة اتخيل ذلك
    Também era conselheira de Numa Pompilus, um governante lendário. Open Subtitles . -كانت أيضا مستشارة لنوما بومبيليس -الحاكم الأسطوري
    Sou conselheira de um liceu. Estou acostumada. Open Subtitles أنا مستشارة توجيه المدرسة الثانوية, إعتدتُ تلقّي الإساءات.
    O meu nome é Maya, e sou a tua conselheira de estudo... por isso sei isto tudo. Open Subtitles اسمي مايا ،أنا مستشارة الطلاب لذلك أعرف كل هذا
    É a conselheira de luto do hospital? Open Subtitles هل أنت مستشارة المستشفى للمساعدة على تخطي الأحزان؟
    E ela: "Sinto-me tão mal. Sou uma conselheira de diversidade. TED وقالت "أشعر بالحزن الشديد، أنا مستشارة تعددية.
    A pior conselheira de orientação de sempre. Open Subtitles أسوأ مستشارة توجيه على الأطلاق
    Ela é a nova conselheira de Arte e Artesanato. Open Subtitles هي مستشارة الحرف والفنون الجديدة.
    É uma conselheira de luto local de uma igreja em Jonesboro. Open Subtitles إنها مستشارة محلية للتعامل مع الحزن من كنيسة في"جونزبورو".
    É a conselheira de Segurança Nacional, Karen. Open Subtitles بلادنا تحت الحصار ! (أنتِ مستشارة الأمن القومى يا (كارين
    Conhece o meu chefe de gabinete, Tom Lennox, e Karen Hayes, a minha conselheira de Segurança Nacional. Open Subtitles (تعرف رئيس الأركان (توم لينوكس (و(كارين هيس مستشارة الأمن القومى
    O meu nome é Kim Schortz, e sou conselheira de luto aqui no hospital. Open Subtitles أُدعى (كيم شورتز) وأعمل مستشارة حزن بالمستشفى
    Dean, ela é conselheira de castidade. Open Subtitles دين إنها مستشارة عفّة
    Sou conselheira de dependências. Open Subtitles أنا مستشارة مخدرات.
    - conselheira de dependências. Open Subtitles ـ مستشارة مخدرات
    Como é que uma rapariga escrava se torna conselheira de Daenerys Targaryen? Open Subtitles كيف تمكنت فتاة من الرقيق أن تصبح مستشارة لـ(دينيريس تارغيريان)؟
    A conselheira de Segurança Nacional Cafferty vem a caminho. Open Subtitles مستشارة الأمن القومي (كافرتي) في طريقها
    Sou conselheira de linhagens de cavalos. Open Subtitles أنا مستشارة
    Katya. Ela é uma conselheira de acompanhamento. Open Subtitles (كاتيا) إنها مستشارة توجيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more