Sem acesso a dinheiro sem a aprovação do Conselheiro de sobriedade. | Open Subtitles | لا يمكن الوصول إلى نقد دون موافقة مستشار له الرصانة. |
Como Conselheiro de guerra do imperador e respeitado líder militar, | Open Subtitles | بصفته مستشار الامبراطور الحربي و قائدا عسكريا يحظى بالاحترام |
até que o Conselheiro de crise consegue a morada da rapariga, porque, se ela está a enviar um SMS, é porque precisa de ajuda. | TED | ويطلب مستشار الأزمة من الفتاة أن تعطيه عنوانها، لأنك لو أرسلت رسالة نصية فإنك بالتأكيد تريد المساعدة. |
Contratamos o melhor Conselheiro de "Saídas" dos Estados Unidos. | Open Subtitles | نَستأجرُ الرجلَ الذي أَعتقدُه مستشار الخروجِ الأوّلِ في أمريكا |
Você consegue saber seu Conselheiro de orientação realmente bem quando você é claramente em necessidade desesperada de orientação. | Open Subtitles | أنا أنبهك بما يمكن أن يحدث لأنه عند وجود أزمات لابد أن يكون عندك مستشار تأخذي رأيه |
Eu tinha 28 anos e já era Conselheiro de práticas paranormais do Presidente Roosevelt. | Open Subtitles | كان عمرى 28 سنة كنت مستشار للعلوم الغير طبيعية للرئيس روزفلت |
Não sei como alguém pode ser Conselheiro de Dor, mas obrigada. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يقرر شخص أن يصبح مستشار أسى لكن شكرا لك |
Esse é Tamir Mafraad, Conselheiro de Aladeen, com o executivo chinês Xiang Lao. | Open Subtitles | انه تامر مافراد ، مستشار علاء الدين الامين, يشارك لحظات ثمينة مع رجل الاعمال الصيني. |
Sr. Amos, não é segredo para ninguém que foi Conselheiro de Segurança Nacional, mas talvez a sua perspectiva de negócios esteja comprometida pelo seu patriotismo. | Open Subtitles | مستشار الأمن، ولكن ربما الفطنة عملك ويجري خطر بسبب وطنيتك |
Eu não sou nenhum Conselheiro de carreira, mas há muitas coisas que podes fazer. | Open Subtitles | لست مستشار وظائف، لكن هنالك الكثير يمكنك فعله |
Preciso de falar com Conselheiro de Segurança Nacional, agora mesmo. | Open Subtitles | أريد التحدث مع " مستشار الأمن القومي " حالاً |
Queria apresentar-vos um Conselheiro de longa data do campeão, Gene Kilroy, que será nosso orador hoje. | Open Subtitles | أنا اقدم مستشار البطل جين كيلوري الذي هو ناطقنا اليوم جين |
O PACOM viaja com o seu próprio Conselheiro de segurança, a quem sempre se abre a porta e se senta atrás. | Open Subtitles | الفريق يتحرك مع مستشار الأمن الرئيسى وهو دائماً يفتح الباب ويجلس فى الخلف |
Eu queria ser um Conselheiro de liceu, mas em vez disso, fui preso. | Open Subtitles | اردت أن أكون مستشار بالمدرسة الثانوية لكن بدلاً من ذلك ذهبت للسجن |
Liga ao Conselheiro de Segurança Nacional, diz que vou a caminho. | Open Subtitles | فلتحدث مستشار الأمن القومي, وإخبره أنني في الطريق |
E o Conselheiro de crise diz: "Porque não pões esses comprimidos na gaveta, enquanto escreves?" | TED | ويجيب مستشار الأزمة كما يلي، "ماذا لو وضعت تلك العلبة في الدرج بينما نتحدث؟" |
Ele está a atormentar o Conselheiro de Segurança Nacional. | Open Subtitles | إعتراض. هو يُزعج مستشار الأمن القومي |
E o Ernie está decidido a ser um Conselheiro de crise. | Open Subtitles | وإرني لقد صمم على أن يكون مستشار أزمات |
Casado, dois filhos, popular, Conselheiro de escola em Massachusetts, até que 5 meninas o denunciaram. | Open Subtitles | متزوج ولديه طفليـن،ومحبوب مستشار للمدرسـة "من ضواحي "ماساتشوستس حتى تقدمو 5 فتيات بالشكوى |
Já te disse que ele nunca foi Conselheiro de ninguém? | Open Subtitles | هل أخبرتك انه لم يسبق له أن كان مستشارا لأي احد من قبل؟ |
Sou o Conselheiro de imigração. | Open Subtitles | مستشارك للهجرة. |