É ele que está no comando enquanto estou no conselho de guerra com o Rei Achish. | Open Subtitles | انه هو المسؤول بينما أنا في مجلس الحرب مع الملك اخيش |
O protocolo exige um conselho de guerra entre nós e eles para combinar tudo, por isso vou falar com o Bernardo. | Open Subtitles | البروتوكول يسمح لنا بدعوة مجلس الحرب مع الـ (شاركس) لوضع كافة الإستعدادات سأعطي بنفسي الأخبار السيئة إلى بيرناردو |
Posso entrar neste conselho de guerra? | Open Subtitles | -هل لى ان ادخل مجلس الحرب هذا؟ |
Murtagh, Lorde George convocará um conselho de guerra em breve. | Open Subtitles | مورتاه، اللورد جورج سيدعو مجلس حرب في وقت قريب |
"Mas um conselho de guerra quando há apenas uma posição?" | Open Subtitles | لكن مجلس حرب وليس هناك سوى مسار واحد ؟ |
Porque se for, levá-la-ei a conselho de guerra. | Open Subtitles | لأن إذا كان كذلك، سأحولك محاكمة عسكرية |
Iríamos a conselho de guerra mal regressássemos. Se. | Open Subtitles | سنحاكم محاكمة عسكرية عند أول عودتنا |
Não. César estava ocupado em conselho de guerra. | Open Subtitles | لا يا سيدي, (سيزر) كان مشغول جداً في مجلس الحرب |
- Temos de reunir o conselho de guerra. | Open Subtitles | لابد أن نعقد مجلس الحرب |
"Vocês não almejaram um conselho de guerra." | Open Subtitles | لستم من أقام مجلس الحرب |
Como se o conselho de guerra não estivesse a acontecer. | Open Subtitles | وكأن مجلس الحرب لن يحدث |
Reúnam o conselho de guerra. | Open Subtitles | إجمع مجلس الحرب |
O conselho de guerra está a reunir-se. | Open Subtitles | مجلس الحرب مُجتمِع |
Não haveis estado no conselho de guerra. | Open Subtitles | لم تتواجدي في مجلس الحرب |
Vamos. Temos de convocar o conselho de guerra, imediatamente. | Open Subtitles | هيّا يا (هيدا)، يجب أنّ نعقد مجلس الحرب حالًا |
Vittorio, o seu principal chefe, convocou um conselho de guerra. | Open Subtitles | ، فاتوريو) ، زعيمهم) إستدعى مجلس الحرب |
Um conselho de guerra." | Open Subtitles | مجلس حرب ؟ |
-Por amor de Deus! -Significa conselho de guerra. | Open Subtitles | ــ تباً ــ أخطأ في تهجئة محاكمة عسكرية |
Vamos voltar e eu terei um conselho de guerra. | Open Subtitles | سنعود، وساحصل على محاكمة عسكرية |