| Se nos defendemos, se nos mantemos firmes, pode haver consequências terríveis. | TED | إذا كنت تدافع عن نفسك. إذا كنت السبب وراء شيء ما، يمكن أن تكون هناك عواقب وخيمة. |
| As possíveis advertências de que este alinhamento do sol e do centro da galáxia, conhecida como buraco negro, poderia trazer consequências terríveis, acredita-se que se tenham repetido num grande número de culturas antigas. | Open Subtitles | و قد حذورا من أن محاذاة الشمس لمركز مجرة درب التبانة , و المعروف لديهم بـ الظلام المتصدع قد يكون له عواقب وخيمة |
| Este homem será encontrado e haverão consequências terríveis. | Open Subtitles | هذا الرجل سيتم العثور عليه، وستكون هناك عواقب وخيمة. |
| Ele matou aquelas pessoas, ele sabia que iriam haver consequências terríveis. | Open Subtitles | لقد قتل هؤلاء الناس لقد كان يعرف أنه سيكون هناك عواقب وخيمة |
| Falsas acusações podem ter consequências terríveis, | Open Subtitles | اتهامات كاذبة يمكن أن تؤدي إلى عواقب وخيمة |
| Rendam-se ao amanhecer ou enfrentem as consequências terríveis. | Open Subtitles | "... بطاقة ن عند الفجر أو ستكون هناك عواقب وخيمة ل " |
| Teve umas as consequências terríveis. | Open Subtitles | .كانت تحوي على عواقب وخيمة ..(جينيفر) ربما تكون على قيد الحياة اليوم |
| E eu temi consequências terríveis. | Open Subtitles | وأخشي أن هناك عواقب وخيمة |
| Teve consequências terríveis. | Open Subtitles | عواقب وخيمة |