A carne vermelha pode enganar-me muito bem, e depois todos sofrem as consequencias! | Open Subtitles | اللحم المفروم يمكن أن يصبح خطيراً بالنسبة لي نفس النطق مع الحشيش و الجميع سوف يعاني من العواقب |
tudo que importa é que resolvemos, independente das consequencias. | Open Subtitles | كل ما يهم أننا أصلحنا هذا بغض النظر عن العواقب |
Nosso jeito de comprar roupas mudou tanto, tao rapido poucas pessoas realmente parou para compreender a origem deste novo modelo, ou consequencias esse aumento sem precedentes do consumo. | Open Subtitles | الطريق نشتري الملابس قد تغيرت كثيرا، وبسرعة قليل من الناس توقف فعلا ل فهم أصل هذا النموذج الجديد، أو العواقب |
Caso contrário as consequencias serão catastróficas. | Open Subtitles | و إلا فإن العواقب ستكون كارثية |