"conservantes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حافظة
        
    • المواد الحافظة
        
    - Tem de ser preparado aqui, para ter a certeza de que não há químicos ou conservantes que possam afectar os resultados do teste. Open Subtitles لابد و أن يكون من هنا حتي نعرف أنه لا توجد كيماويات أو مواد حافظة يمكن أن تؤثر علي النتائج
    E sem conservantes nos alimentos, vai tudo estragar-se logo. Open Subtitles ولا توجد مواد حافظة في الطعام لذا فكل شيء سيتعفّن على الفور
    "Água gaseificada, ácido cítrico, amido de milho aroma artificial de framboesa corante vegetal e conservantes." Open Subtitles تحتوي على مياه غازية حمضالستريك،شرابالذرة... نكهةالفراولةالصناعية... ملونات طبيعية و مادة حافظة ...
    É caseiro, feito á mão por mim e pelo Fuad, sem conservantes, colorantes, químicos, tal como tagliatelle caseiro, "manteiga se faz favor, óleo também, corta a cebola, põe o alho", Open Subtitles انه صنع يدويا محلي من قبلي و فؤاد لا مواد حافظة أو أصباغ أو مواد كيمياوية محلي الصنع فقط قليل من الزبد مع قليلا من الزيت
    diz que temos 219 poluentes tóxicos no nosso corpo, e isto inclui conservantes, pesticidas e metais pesados como chumbo e mercúrio. TED قال توجد في أجسامنا 219 من السميات الملوثة، وهي تشمل على المواد الحافظة والمبيدات ومعادن ثقيلة مثل الرصاص والزئبق.
    Não têm nem aditivos nem conservantes. Open Subtitles ليس هناك إضافات أَو مواد حافظة فيه.
    - Não há conservantes em nada. Open Subtitles ليس هناك مواد حافظة في أي شيء. - أنا آسفه.
    Tem imensos conservantes e o resto é quase tudo artificial. Open Subtitles "ميت-بوبز"؟ مواد حافظة بشكل مُفرط و مواد مصنعة إلى حد كبير في كل شيء.
    Sem aditivos, sem conservantes, simplesmente 100% puro MDMA. Open Subtitles بلا إضافات، ومواد حافظة نقيٌ %100
    Sem conservantes. Open Subtitles دون مواد حافظة
    Há ratos! Não os podem matar por todos os conservantes no vapor. Open Subtitles انهم لا يستطيعون القتال بسبب المواد الحافظة بالبخار
    Uma coisa boa sobre a salsicha é que os conservantes são óptimos para preservar as evidências. Open Subtitles الشيء المفيد بشأن لحم النقانق أن المواد الحافظة رائعة لإبقاء الأدلة سليمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more