"considerações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اعتبارات
        
    • الإعتبارات
        
    • عناية
        
    • الاعتبارات
        
    Em primeiro lugar, temos uma dimensão diferente mas, além disso, as considerações de segurança e controlo do tráfego aéreo não permitirão um trânsito no céu de para-choques encostados, TED أولاً، لديكم بعدٌ كاملٌ، وطبعًا اعتبارات السلامة وإدارة حركة المرور والتي لن تسمح بالتصادمات المرورية في السماء.
    Se não estiveres a fazer bluff, então tenho de concordar, mas terás de fazer considerações. Open Subtitles اذا لم تكن تخادع , اذا يجب على ان اذعن لك , لكنك يجب عليك ان تعمل اعتبارات
    Há várias outras considerações, a começar pelo calendário, vamos a meio do primeiro período e só aceitamos novos alunos em determinadas épocas do ano. Open Subtitles هناك اعتبارات أخرى أيضا بدءا من التقويم ونحن أيضا في الفصل الدراسي للخريف ونحن نقبل الطلاب الجدد فقط
    Todas as considerações já foram feitas há muito tempo. Open Subtitles كل الإعتبارات تم النظر فيها قبل وقت طويل
    Por isso, é um tópico que precisa de considerações e discussões cuidadosas. TED فمن الواضح أنه موضوع يحتاج إلى عناية فائقة وإلى النقاش.
    Meu caro amigo, eu concordo humildemente com tais considerações Open Subtitles اوه يا صديقى العزيز انا بتواضع ارجئ هذه الاعتبارات الى ادبك الرائع.
    É claro que tais considerações podem parecer-lhe um absurdo, mas é imprescindível para todos que ele ocupe o lugar dele na sociedade, como ocupou a família dele durante gerações. Open Subtitles بالطبع، أعرف أن اعتبارات كهذه قد تبدو في نظرك سخيفة... لكن الأمر مهم لنا جميعا... بأن يأخد مكانته ضمن المجتمع...
    - Deve significar. Há outras considerações. Open Subtitles قد يعني لك شيئاً هناك اعتبارات أخرى
    Há outras considerações que o constranjam? Open Subtitles هل تقيدك اعتبارات أخرى؟
    Há outras considerações. Open Subtitles ثمة اعتبارات أخرى
    Existem outras considerações. Open Subtitles هناك اعتبارات أخرى.
    Existem considerações de segurança. Open Subtitles هناك اعتبارات أمنية.
    "Encontrar-se-á em considerações de natureza política ou social." Open Subtitles بل سيعثر عليها في الإعتبارات ذات الطبيعة السياسية أو الإجتماعية
    Acho que, no final, esta tecnologia será usada para engenharia genética humana, mas acho que fazer isso sem considerações e discussões cuidadosas dos riscos e das possíveis complicações seria uma irresponsabilidade. TED أعتقد أنه في النهاية سيتم استخدام هذه التقنية في هندسة الجينات البشرية ولكنني أعتقد أن عمل ذلك من دون عناية ونقاش للمخاطر والتعقيدات المحتملة سيكون أمرا غير مسؤول.
    As considerações económicas não são as únicas a ter em conta, percebe? Open Subtitles الاعتبارات الاقتصادية ليست الاعتبارات الوحيدة. سأقول أنها ليست كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more