Em primeiro lugar, temos uma dimensão diferente mas, além disso, as considerações de segurança e controlo do tráfego aéreo não permitirão um trânsito no céu de para-choques encostados, | TED | أولاً، لديكم بعدٌ كاملٌ، وطبعًا اعتبارات السلامة وإدارة حركة المرور والتي لن تسمح بالتصادمات المرورية في السماء. |
Se não estiveres a fazer bluff, então tenho de concordar, mas terás de fazer considerações. | Open Subtitles | اذا لم تكن تخادع , اذا يجب على ان اذعن لك , لكنك يجب عليك ان تعمل اعتبارات |
Há várias outras considerações, a começar pelo calendário, vamos a meio do primeiro período e só aceitamos novos alunos em determinadas épocas do ano. | Open Subtitles | هناك اعتبارات أخرى أيضا بدءا من التقويم ونحن أيضا في الفصل الدراسي للخريف ونحن نقبل الطلاب الجدد فقط |
Todas as considerações já foram feitas há muito tempo. | Open Subtitles | كل الإعتبارات تم النظر فيها قبل وقت طويل |
Por isso, é um tópico que precisa de considerações e discussões cuidadosas. | TED | فمن الواضح أنه موضوع يحتاج إلى عناية فائقة وإلى النقاش. |
Meu caro amigo, eu concordo humildemente com tais considerações | Open Subtitles | اوه يا صديقى العزيز انا بتواضع ارجئ هذه الاعتبارات الى ادبك الرائع. |
É claro que tais considerações podem parecer-lhe um absurdo, mas é imprescindível para todos que ele ocupe o lugar dele na sociedade, como ocupou a família dele durante gerações. | Open Subtitles | بالطبع، أعرف أن اعتبارات كهذه قد تبدو في نظرك سخيفة... لكن الأمر مهم لنا جميعا... بأن يأخد مكانته ضمن المجتمع... |
- Deve significar. Há outras considerações. | Open Subtitles | قد يعني لك شيئاً هناك اعتبارات أخرى |
Há outras considerações que o constranjam? | Open Subtitles | هل تقيدك اعتبارات أخرى؟ |
Há outras considerações. | Open Subtitles | ثمة اعتبارات أخرى |
Existem outras considerações. | Open Subtitles | هناك اعتبارات أخرى. |
Existem considerações de segurança. | Open Subtitles | هناك اعتبارات أمنية. |
"Encontrar-se-á em considerações de natureza política ou social." | Open Subtitles | بل سيعثر عليها في الإعتبارات ذات الطبيعة السياسية أو الإجتماعية |
Acho que, no final, esta tecnologia será usada para engenharia genética humana, mas acho que fazer isso sem considerações e discussões cuidadosas dos riscos e das possíveis complicações seria uma irresponsabilidade. | TED | أعتقد أنه في النهاية سيتم استخدام هذه التقنية في هندسة الجينات البشرية ولكنني أعتقد أن عمل ذلك من دون عناية ونقاش للمخاطر والتعقيدات المحتملة سيكون أمرا غير مسؤول. |
As considerações económicas não são as únicas a ter em conta, percebe? | Open Subtitles | الاعتبارات الاقتصادية ليست الاعتبارات الوحيدة. سأقول أنها ليست كذلك. |