"considera isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اعتبر هذا
        
    • اعتبرها
        
    • اعتبر هذه
        
    • إعتبر هذا
        
    • إعتبره
        
    • إعتبرها
        
    Considera isto como uma advertência formal. Eu não tolerarei este tipo de comportamento sexual. Open Subtitles اعتبر هذا تنبيه رسمي لن أتساهل مع السلوك المتحيز جنسياً
    Pega. Considera isto a tua indemnização. Acabamos. Open Subtitles خذ، اعتبر هذا تعويض إنهاء الخدمة، قد انتهى عملنا
    "Considera isto um princípio, meu rapaz... tipo um internato". Open Subtitles اعتبرها حجر إنطلاق يا بني، اعتبرها فترة تدريبية.
    Não te estou a comprar. Considera isto como o teu primeiro ordenado. Open Subtitles انني لا اشتريك اعتبرها الدفعة الاولى لتدريس ابني
    Bem, Considera isto a tua punição por teres feito com que recorresse ao plano B. Open Subtitles إذن اعتبر هذه عقوبتك لجعلي أتحوّل للخطّة البديلة.
    Só para te preparares, Considera isto a minha pré-recusa. Open Subtitles ،حسناً، فقط لتكون مستعداً إعتبر هذا مرفوضاً
    Michael, Considera isto um teste da tua habilidade de agir em condições difíceis. Open Subtitles مايكل اعتبر هذا تجربة لقدرتك على العمل تحت ظروف استثنائية
    Considera isto a tua primeira lição no mundo real: os acordos mudam. Open Subtitles أجل، اعتبر هذا درسك الأول في الحياة العملية الحقيقية ليس هنالك اتفاق أبديّ
    Considera isto como a tua carta da reforma. Open Subtitles الآن ، اعتبر هذا خطاب التقاعد الخاص بك.
    Bem, Considera isto o teu primeiro aumento. Open Subtitles حسناً، اعتبر هذا راتبك الأول.
    Considera isto o teu primeiro e último aviso. Open Subtitles اعتبر هذا اول واخر تحذير لك.
    Se não se alimentar, morre na mesma, querida. Considera isto uma experiência. Open Subtitles إن لم يتغذى فسيموت على كل حال يا حلوتيّ، اعتبرها تجربة علمية.
    Considera isto uma situação de lei marcial. Open Subtitles اعتبرها محاكمة عسكرية
    Considera isto o meu presente para ti e para a Trish. Open Subtitles فكرتُ بإبقائه محتجزاً إلى ما بعد انتهاء الزفاف (اعتبرها هديّتي لكَ و لـ (تريش
    Considera isto uma entrada. Open Subtitles اعتبرها دفعةً أوّليّة.
    Considera isto um presente de desculpas. Open Subtitles اعتبرها هدية اعتذار
    Considera isto a tua última contribuição para a FLA. Open Subtitles اعتبر هذه مساهمتك الأخيرة في "ج ت ح".
    Considera isto a minha demissão. Open Subtitles اعتبر هذه استقالتي
    Então Considera isto concluído. Open Subtitles اعتبر هذه المهمة قد انتهت إذن
    Considera isto uma mensagem clara. Não estou a seguir mais as tuas ordens. Open Subtitles إعتبر هذا رسالة واضحة أنا لا آخذ أوامر منك بعد الأن
    Considera isto como instinto paternal. Open Subtitles إعتبره غريزة أبوية.
    Bem, Considera isto como um donativo à comunidade. Open Subtitles أنت، حسناً، إعتبرها وكأنّ الأمر تبرّعاً منك للمجتمع فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more