| Considera isto como uma advertência formal. Eu não tolerarei este tipo de comportamento sexual. | Open Subtitles | اعتبر هذا تنبيه رسمي لن أتساهل مع السلوك المتحيز جنسياً |
| Pega. Considera isto a tua indemnização. Acabamos. | Open Subtitles | خذ، اعتبر هذا تعويض إنهاء الخدمة، قد انتهى عملنا |
| "Considera isto um princípio, meu rapaz... tipo um internato". | Open Subtitles | اعتبرها حجر إنطلاق يا بني، اعتبرها فترة تدريبية. |
| Não te estou a comprar. Considera isto como o teu primeiro ordenado. | Open Subtitles | انني لا اشتريك اعتبرها الدفعة الاولى لتدريس ابني |
| Bem, Considera isto a tua punição por teres feito com que recorresse ao plano B. | Open Subtitles | إذن اعتبر هذه عقوبتك لجعلي أتحوّل للخطّة البديلة. |
| Só para te preparares, Considera isto a minha pré-recusa. | Open Subtitles | ،حسناً، فقط لتكون مستعداً إعتبر هذا مرفوضاً |
| Michael, Considera isto um teste da tua habilidade de agir em condições difíceis. | Open Subtitles | مايكل اعتبر هذا تجربة لقدرتك على العمل تحت ظروف استثنائية |
| Considera isto a tua primeira lição no mundo real: os acordos mudam. | Open Subtitles | أجل، اعتبر هذا درسك الأول في الحياة العملية الحقيقية ليس هنالك اتفاق أبديّ |
| Considera isto como a tua carta da reforma. | Open Subtitles | الآن ، اعتبر هذا خطاب التقاعد الخاص بك. |
| Bem, Considera isto o teu primeiro aumento. | Open Subtitles | حسناً، اعتبر هذا راتبك الأول. |
| Considera isto o teu primeiro e último aviso. | Open Subtitles | اعتبر هذا اول واخر تحذير لك. |
| Se não se alimentar, morre na mesma, querida. Considera isto uma experiência. | Open Subtitles | إن لم يتغذى فسيموت على كل حال يا حلوتيّ، اعتبرها تجربة علمية. |
| Considera isto uma situação de lei marcial. | Open Subtitles | اعتبرها محاكمة عسكرية |
| Considera isto o meu presente para ti e para a Trish. | Open Subtitles | فكرتُ بإبقائه محتجزاً إلى ما بعد انتهاء الزفاف (اعتبرها هديّتي لكَ و لـ (تريش |
| Considera isto uma entrada. | Open Subtitles | اعتبرها دفعةً أوّليّة. |
| Considera isto um presente de desculpas. | Open Subtitles | اعتبرها هدية اعتذار |
| Considera isto a tua última contribuição para a FLA. | Open Subtitles | اعتبر هذه مساهمتك الأخيرة في "ج ت ح". |
| Considera isto a minha demissão. | Open Subtitles | اعتبر هذه استقالتي |
| Então Considera isto concluído. | Open Subtitles | اعتبر هذه المهمة قد انتهت إذن |
| Considera isto uma mensagem clara. Não estou a seguir mais as tuas ordens. | Open Subtitles | إعتبر هذا رسالة واضحة أنا لا آخذ أوامر منك بعد الأن |
| Considera isto como instinto paternal. | Open Subtitles | إعتبره غريزة أبوية. |
| Bem, Considera isto como um donativo à comunidade. | Open Subtitles | أنت، حسناً، إعتبرها وكأنّ الأمر تبرّعاً منك للمجتمع فحسب |