Considerando o que testemunhamos ontem, a usina terá que ser fechada imediatamente. | Open Subtitles | بالنظر لما شهدناه البارحة، لا بد من إغلاق المصنع فورا |
Considerando o que aconteceu da última vez que nos encontrámos... Acho que é o mínimo que podes fazer. | Open Subtitles | بالنظر لما حدث آخر مرّة تقابلنا، أعتقد أنّه أقلّ ما يجب أن تفعل. |
Considerando o que aconteceu com a sua família após a sua última aparição num programa. | Open Subtitles | أتخيّل ذلك ، بالنظر لما حدث لعائلته بعد ظهوره الأخير في برنامج حواري |
Talvez seja melhor... Considerando o que os nómadas fizeram contigo. | Open Subtitles | ربما هذا أفضل، باعتبار ما فعله بك أولئك النهابين. |
Sim, bem, Considerando o que eu tenho na manga, não importa muito. | Open Subtitles | نعم ، حسناً باعتبار ما سأقوم به من تقرير آخر فلن يهمنى هذا التقرير كثيراً |
Bom, Considerando o que encontrei hoje, diria que estou de acordo. | Open Subtitles | حسنا، إعتبار الذي وجدت هنا اليوم، أنا أقول بأنّني يجب أن أوافق. |
Sabes, Mitchell, tens sorte por seres saudável, Considerando o que fazes ao teu corpo. | Open Subtitles | أنا لم أقل لكَ أنت إنسان محظوظ بالنظر لما تفعله لنفسك |
Bem, Considerando o que ele já fez... devia partir o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | حسناً ، بالنظر لما فعله يجب عليك المغادرة في أقرب وقت ممكن |
Sei que os polícias não gostam de parcerias com os Assuntos Internos, mas, Considerando o que aconteceu, é a nossa única maneira. | Open Subtitles | أعرف بأن رجال الشرطة لا يحبون ...العمل مع الشؤون الداخلية ولكن بالنظر لما قد حدث ..تلك طريقتنا الوحيدة |
É uma missão extrema, mas Considerando o que carrega a bordo, será necessário. Phillips? | Open Subtitles | إنه إجراء شديد، لكن بالنظر لما يتواجد أيضًا على المتن، هذا ضروري فيليبس"؟" |
Considerando o que estavas a passar, toda a gente pensou... | Open Subtitles | ...بالنظر لما كنت تمرين به، اعتقد الجميع |
Mas Considerando o que houve... | Open Subtitles | لكن بالنظر لما حدث |
Considerando o que aconteceu. | Open Subtitles | بالنظر لما حصل، كما تعلم |
Então, não podemos abordar um departamento porque eles são os únicos dispostos a vir para aqui, Considerando o que se está a passar. | Open Subtitles | اذا لن نستطيع الاستيلاء لأنهم الوحيدون الذين على استعداد للقدوم لهنا باعتبار ما يحدث |
Não é grande coisa, Considerando o que já lhes fez. | Open Subtitles | إنه ليس بالكثير، حقاً باعتبار ما فعلتيه |
Bom, é um truque bastante bom Considerando o que acabo de encontrar acima. | Open Subtitles | حسنا، تلك خدعة جيّدة جدا إعتبار الذي أنا فقط وجدت طابق علوي. |