"consigo contactar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستطيع الوصول
        
    • أستطيع الاتصال
        
    • يُمكنني التواصل مع
        
    Não consigo contactar ninguém da polícia de Nova Iorque. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إلى أيّ أحد من شرطة نيويورك إنه يعبث بنا
    Não, também não o consigo contactar. Open Subtitles لا، لا أستطيع الوصول إليه حتى.
    Deixei todos estes contratos no apartamento para ele assinar, mas, também não consigo contactar a Cat e, se eles não os assinarem logo, vão estragar o meu casamento. Open Subtitles تركت كل تلك العقود في الشقة من اجله ليوقعها لكن لا أستطيع الوصول إلى كات , اذا لم يوقعوا تلك العقود في الحال, سيقومون بتخريب زفافي
    Não consigo contactar a tua mãe, a Polícia... Ninguém! Open Subtitles لا أستطيع الاتصال بأمك أو رجال الشرطة أو أي شخص
    Não sei se consigo contactar aquelas raparigas. Open Subtitles لا أدري إن كنت أستطيع الاتصال بهؤلاء الفتيات
    O GPS do telemóvel dele e do carro estão desligados e não consigo contactar os seguranças dele. Open Subtitles نظام تحديد المواقع على هاتفه وسيارة مرت قد إنطفأ ولا يُمكنني التواصل مع أحد من فريقه الأمني
    Não consigo contactar com o Centro de Comandos dele. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إليه
    Não consigo contactar ninguém no quadrante. Os homens do Juma vêm direitos a nós. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إلى أي أحدٍ في الزاوية إن رجال (جمعة) متجهين مباشرةً نحونا
    Karissa, não consigo contactar o Liam nem o Nelson pelo telemóvel. Open Subtitles كاريسا) لا أستطيع الوصول لـ (ليام) أو (نيلسون) هاتفياً)
    Nem consigo contactar o Duke e a Júlia. Open Subtitles لا أستطيع الوصول لـِ(دوك) ولا (جوليا)
    - Não consigo contactar o George. Open Subtitles - (لا أستطيع الوصول لـ(جورج -
    Não consigo contactar a Torre. Open Subtitles ولا أستطيع الاتصال بالبرج
    Não consigo contactar os raptores. Open Subtitles لا أستطيع الاتصال بالخاطفين
    Não consigo contactar os meus homens! O quê? Open Subtitles لا يُمكنني التواصل مع رجالي !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more