"consigo pensar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستطيع التفكير
        
    • أستطيع أن أفكر
        
    • استطيع التفكير
        
    • أفكر به
        
    • أَستطيعُ التَفكير
        
    • يمكنني أن أفكر
        
    • يُمكنني التفكير
        
    • أفكر فيه
        
    • يسعني التفكير
        
    • يمكننى التفكير
        
    • يمكنني أن افكر
        
    • يُمكننى التفكير
        
    • يمكنني التفكير فيه
        
    • أستطع التفكير
        
    • بإمكاني التفكير
        
    Este barulho, a confusão, não consigo pensar. Saia daqui! Fora! Open Subtitles هذه الضوضاء تربكنى لا أستطيع التفكير أخرجوا إلى الخارج
    A maior parte do tempo, não consigo pensar direito. Open Subtitles لأني لا أستطيع التفكير بصورة واضحة أغلب الأوقات
    Senão eu sei lá, não consigo pensar debaixo da terra. Open Subtitles لا أعلم لأنى لا أستطيع التفكير تحت سطح الأرض
    - Oh, não consigo pensar numa razão lógica para não estar. Open Subtitles لا أستطيع أن أفكر في سبب منطقي واحد لرفض ذلك
    Quando vejo, tudo o que consigo pensar é que me custou $45,000. Open Subtitles ثلاث مرات عندما اشاهده كل ما استطيع التفكير به هوـ ـ
    Esgueirar-se seria atrás de nós, mas não consigo pensar numa palavra melhor para o que estás prestes a fazer. Open Subtitles التسلّل أقل من مستوانا لكن لا أستطيع التفكير في كلمة أفضل لوصف ما نحن على وشك فعله
    Não consigo pensar em mais nada. É tudo por hoje. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شيء آخر يكفى هذا اليوم
    Aconselho doentes traumatizados e agora olha para mim, nem consigo pensar. Open Subtitles يستشيرني حالات الصدمات وأنظري لي , لا أستطيع التفكير بوضوح
    Não consigo pensar direito. Dá-me a chave de casa. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بشكل منطقي اعطني مفاتيح منزلك
    Não consigo pensar em nada interessante para falar sobre auscultadores. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شئ شيق لقوله حيال السماعات
    Não consigo pensar em nada nem em ninguém e não consigo dormir. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شيء أو أي أحد، ولا أستطيع النوم.
    Não consigo pensar em nada que haja para dizer a respeito dele. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في أي شيء ولست بحاجة لاقول لكم عنه
    consigo pensar em outras cinco razões pelas quais quis ser ter amigo. Open Subtitles أستطيع التفكير في خمس أسباب أخرى لما أردت أن أكون صديقك
    Eu consigo pensar num milhão de usos para uma ferramenta como esta. TED أستطيع أن أفكر بملايين الاستخدامات لأداة كهذه.
    Absolutamente. Não consigo pensar em ninguém mais qualificado. Open Subtitles بالتأكيد لا أستطيع أن أفكر في أي شخص يمكن ان يكون مؤهلا أكثر
    Não consigo pensar neles agora. Olha, espera um segundo. Open Subtitles أنا لا استطيع التفكير بهذا الآن أسمع, انتظر
    Oh, Deus! Eu não consigo pensar. Eu preciso de mais Mullins. Open Subtitles يا الهي لا استطيع التفكير أحتاج إلى الكثير من الاغاني
    Quando estou a conduzir para casa, depois de um longo dia de trabalho, só consigo pensar no meu bebé. Open Subtitles , عندما أعود لمنزلي ليلاً بعد يوم عمل طويل كل ما أفكر به هو العودة إلى ابني
    Não consigo pensar numa melhor noite para o fazer, Julian. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَفكير بليلة أفضل ليعمَلُة ،جوليان.
    Não consigo pensar em nada que preferiria ter do que alguém a amar-me. Onde estão todas as abelhas? Escutaste isso? Open Subtitles لا يمكنني أن أفكر في أي شيء بي يجعل أي شخص يحبني أين ذهب النحل؟ هل تسمعين هذا؟
    Tudo em que consigo pensar é naquele último dia, como cada segundo foi importante. Open Subtitles كل ما يُمكنني التفكير به هو آخر يوم، كيف مرّت بنا كل لحظة.
    Mas, ganhou. E, infelizmente, ele é tudo em que consigo pensar. Open Subtitles حسناً ، لقد أصبح حقيقة ، و للأسف هذا كل ما أفكر فيه
    consigo pensar nas tuas mãos no meu corpo. - Eu tiro-as. Open Subtitles كل ما يسعني التفكير فيه يديك وهما على جسدي.
    - Diga onde e obedecerei. - Não sei. Não consigo pensar. Open Subtitles حدد أنت المكان وأنا موافقة لا أعرف ، لا يمكننى التفكير
    Porque não consigo pensar em mais nada a não ser ela. Open Subtitles لأنني لا يمكنني أن افكر في اي شيء سواها
    Não consigo pensar noutro lugar melhor do que este. Open Subtitles لا يُمكننى التفكير فى مكان أفضل من هنا لفعل هذا
    consigo pensar numa pessoa que corresponda a essa descrição. Open Subtitles هنالك شخص واحد فقط يمكنني التفكير فيه وينطبق عليه هذا الوصف
    Não consigo pensar em nada que o Cameron estimasse mais do que esse anel estúpido. Open Subtitles لم أستطع التفكير بأي شيء كان يعتزّ (كاميرون) بامتلاكه هذا الخاتم
    E apenas consigo pensar em regressar a esta terra selvagem. Open Subtitles و بإمكاني التفكير في العودة لهذه ، الأرض الجامحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more