"consigo sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معك حول
        
    • معك بشأن
        
    • معك عن
        
    • معك بخصوص
        
    • إليك بشأن
        
    • معكِ بشأن
        
    • إليك عن
        
    • معكِ عن
        
    • معكِ بخصوص
        
    • معك حيال
        
    • إليك بخصوص
        
    • إليكم عن
        
    • إليكِ بشأن
        
    Preciso de falar consigo sobre a rapariga que encontrámos no beco. Open Subtitles أحتاج أن أتكلم معك حول البنت التي وجدناها في الممر
    Eu não posso falar consigo sobre assuntos da empresa. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الكَلام معك حول عملِ الشركةِ.
    Menina Gordon... Queria falar consigo sobre as coisas da Katie. Open Subtitles آنسة جوردن ، اود الحديث معك بشأن والدتي كاتي
    Quero conversar consigo sobre o capitão. Está bem? Open Subtitles واريد انا اتحدث معك بشأن الكابتن هل ستبقى ؟
    Quero falar consigo sobre o caso que está a investigar actualmente. Open Subtitles اريد أن أتحدث معك عن القضية التي تعمل عليها الأن
    - Na verdade, iria agora falar consigo. Sobre a viagem. Open Subtitles لقد كنت على وشك القدوم للحديث معك بخصوص نيويورك
    Bom, Detective, o Delegado de Operações conversará consigo sobre isso. Open Subtitles حسنا أيها التحرّي مدير العمليّات سيتحدث إليك بشأن ذلك
    Posso ser honesto consigo sobre uma coisa? Open Subtitles هل يمكن أن أكون صريحاً معكِ بشأن شيء ما؟
    Eu gostaria de falar consigo sobre alguns velhos memorandos... Open Subtitles أود أن أتكلم معك حول بعض المذكرات القديمة
    Desculpe. Gostava de falar consigo sobre algo muito importante. Open Subtitles أعذرني، سيد أنا أود أن أتكلم معك حول الشيء المهم جدا.
    Bem, gostava imenso de falar consigo sobre isso, se tiver tempo. Open Subtitles حسنا، أود أن أتكلم معك حول هذا في إحدى المرات إذا ما أتيحت لك فرصة
    Estava no restaurante, e gostaria de falar consigo sobre o que aconteceu. Open Subtitles وأتسائل ما إذا إستطعت التكلّم معك بشأن ما حدث
    Quero falar consigo sobre aquela conversa que tivemos na outra noite, e todas aquelas coisas que me disse. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك بشأن تلك المحادثة التي تناولناها تلك الليلة وكل ما قلته لي
    Sou o Shaun Brumder. Eu preciso de falar consigo sobre a minha candidatura. Open Subtitles أنا شون بروندر أريد أن أتحدث معك بشأن طلب التحاقى
    Ouça, enquanto está lúcida, tenho de falar consigo sobre uma coisa. Open Subtitles إستمعي,بينما أنت سليمة عقلياً يجب أن أتحدث معك عن شيئ
    Sim, eu sei. Na verdade, queria falar consigo sobre outra coisa. Open Subtitles أجل، أعرف، في الواقع أودّ التحدث معك عن شيء آخر
    Queria falar consigo sobre um incêndio residencial que ocorreu em 2002. Open Subtitles كنت آمل التحدث معك عن حريق منزل حدث سنة 2002
    Disseram: "Temos de falar consigo sobre a sua tese." TED قالوا: "يجب أن نتناقش معك بخصوص أطروحتك" ..
    Doc, gostaria de falar consigo, sobre um pequeno problema que a minha filha tem tido. Open Subtitles اسمع يا دكتور، أود التحدّث معك بخصوص مشكلة صغيرة تواجهها ابنتي
    Talvez tenha ido falar consigo sobre andar enrolado com a filha. Open Subtitles ربما أتى للتحدّث إليك بشأن إقامتكَ علاقة مع ابنته الوحيدة
    Adorava falar consigo sobre isso, mas se a sua preocupação são os nossos filhos, se discordarem de si e não estiver de acordo, então, sei lá, reestruture a Direcção. Open Subtitles أتمنى التحدث معكِ بشأن هذا ذات يوم، لكن لو قام أطفالنا، سبب قلقك الكبير، بالاختلاف معكِ في بعض الأمور،
    Desculpe telefonar-lhe tão tarde, mas preciso de falar consigo sobre uma coisa que... Open Subtitles أنا آسف للاتصال بك في المنزل في وقت متأخر جدا ولكن أنا بحاجة للتحدث إليك عن شيء , حسناً
    Ouça, Chelsea, ainda não sabemos o que matou a sua irmã, mas queria falar consigo sobre o seu pai. Open Subtitles اسمعى يا تشيلسى لا زلنا لانعرف ماالذى تسبب فى وفاة اختك؟ ولكنى هنا لكى اتحدث معكِ عن والدكِ؟
    Preciso de falar consigo sobre um homicídio. Open Subtitles يجب أن أتحدث معكِ بخصوص جريمة قتل
    Não posso concordar em falar consigo sobre esse assunto. Open Subtitles لايمكنني التحدث معك حيال هذه مسألة من دون موافقة موكلي
    Kimo, quero falar consigo sobre a aula. Open Subtitles كيمويارجل. أريد أن أتحدث إليك بخصوص الدروس.
    Falei com o homem da recepção e disse-lhe que tinha de falar consigo sobre o meu filho Robert. Open Subtitles تحدثت إلى رجل في خط الهجوم، وقلت له كان علي أن أتحدث إليكم عن روبرت ابني.
    Preciso de falar consigo sobre um dos seus clientes. Open Subtitles أحتاج أن أتحدّث إليكِ بشأن أحد زبائنكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more