À medida que as minhas referências decresciam, eu ficava cada vez mais deprimido, até que pensei: "Meu Deus, não consigo trabalhar mais". | TED | و كلما تناقصت الحالات، أصبحت أكثر اكتئابا بشكل واضح حتى ظننت، يا الهى لا أستطيع العمل بعد الآن. |
Não consigo trabalhar neste papel. É Corrasable Bond. Esborrata. | Open Subtitles | لا أستطيع العمل على هذا الورق كما ترين، إنه يلطخ الحروف |
Precisas de lhes dizer, Harry, que eu não consigo trabalhar não consigo representar, não consigo brilhar num ambiente daqueles. | Open Subtitles | هيا، يجب إخبارهم لا أستطيع العمل و الأداره لا أستطيع العيش في بيئة كهذه |
Vem para aqui. Não consigo trabalhar sem luz. Sou dentista. | Open Subtitles | أرجوك، تعالي هنا، لا يمكنني العمل بدون ضوء، أنا طبيب أسنان |
Não consigo trabalhar suficientemente depressa para recuperar o tempo perdido. | Open Subtitles | فلا يمكنني العمل بسرعة للّحاق بما فاتني، و لا يمكنني الركض بسرعة للّحاق به كذلك |
Sei que é muito importante para ti, mas assim não consigo trabalhar. | Open Subtitles | أفهم أن هذا مهم للغاية لك لكن لا استطيع العمل هكذا |
consigo trabalhar para os dois. É muito arriscado. | Open Subtitles | أستطيع أن أفعل ذلك أستطيع أن أعمل لكليكما |
- consigo trabalhar com isso. - Não, não, não! - Acabou! | Open Subtitles | أستطيع العمل بهذا أنا أحبّ أنتِ لوقت طويل |
Há dias que não consigo olhar para a esquerda. Não consigo trabalhar, não consigo dormir. | Open Subtitles | صرت عاجز عن النظر لليسار لا أستطيع العمل ولا النوم |
Este apartamento é demasiado pequeno, não consigo trabalhar aqui. | Open Subtitles | أقصدأنّهذاالمكانصغير جداً . ولا أستطيع العمل هنا بعد الآن |
Não consigo trabalhar sabendo que estás chateada comigo. | Open Subtitles | لا أستطيع العمل و أنا أعلم بانك غاضبة منــي |
É esse o maior tormento de todos. Quando penso nisso, nem consigo trabalhar. | Open Subtitles | هذا أكبر تعذيب حتى أنني لا أستطيع العمل حين أفكر به |
E acho que também consigo trabalhar contigo. | Open Subtitles | أصبت. وأعتقد أني أستطيع العمل معك مجددًا. |
Não consigo trabalhar, Sra. Featherby. | Open Subtitles | لا أستطيع العمل هكذا, مدام "فــيـثربـي". |
O apartamento é pequeno, e eu não consigo trabalhar contigo aqui. | Open Subtitles | هذه شقة صغيرة و لا يمكنني العمل بوجودك حَولِي |
Não consigo trabalhar com ela. | Open Subtitles | أنّي لن أقوم بالفيلم لا يمكنني العمل معها كلّ يوم |
Não consigo trabalhar com os paparazzi a enfiarem-me as câmaras na cara. | Open Subtitles | لا يمكنني العمل مع وجود مصورين ويجهون كامراتهم نحوي. |
O problema é... não tenho a certeza se consigo trabalhar com ele a expressar opiniões contrárias nas minhas costas. | Open Subtitles | المشكلة , انا لست واثقاً انه يمكنني العمل مع رفضه على كتفي |
Não consigo trabalhar aqui. | Open Subtitles | لا استطيع العمل هنا انه كحديقة الحيوانات |
- Não consigo trabalhar. | Open Subtitles | ـ لا استطيع العمل الان ـ اذا اضهبى الى المنزل |
Não consigo trabalhar porque não paro de imaginar as nossas vidas em conjunto. | Open Subtitles | لا استطيع العمل لأنني لا استطيع التوقف عن تخيل حياتنا معا |
Chega. Não consigo trabalhar assim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعمل بهذة الطريقة |
Não consigo trabalhar, me concentrar ou dormir. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ العَمَل. أنا لا أَستطيعُ التَركيز. أنا لا أَستطيعُ النَوْم. |
Estou a tentar ser paciente, mas não consigo trabalhar nada com ela sempre a chorar. | Open Subtitles | أُحاولُ أن أكون صبورة، لاكنني لا أستطيع إنجاز أي عمل مع صراخها طوال الوقت |
Com toda esta gente à minha volta, a olhar para mim, a controlar-me não consigo trabalhar. | Open Subtitles | يراقبونني ويحدّقون فيّ... لا يمكنني أن أعمل فحسب. |