E por vezes parecia ao Brian que a própria lua conspirava contra ele. | Open Subtitles | "تبدو الأمور أحياناً لـ"براين كما لو كان حتى القمر يتآمر ضده |
Ele conspirava com o Sherrington, não o Mycroft. | Open Subtitles | كان يتآمر مع شرينغتون وليس مايكروفت |
O vosso amigo mais querido, o Chevalier, conspirava contra a coroa. | Open Subtitles | كان صديقك المُقرب (شيفاليه) يتآمر ضد الملك |
Bem, isso é estranho porque, quando você foi admitida, disse à enfermeira chefe que a polícia conspirava deliberadamente para a punir. | Open Subtitles | هذا غريب لأنّه حين تمّ إيداعك المصحّ أخبرتِ كبيرة الممرّضات بأنّ الشرطة كانت تتآمر عمداً لمعاقبتكِ |
Bem, o Niklaus está cá porque soube que uma bruxa conspirava contra ele, alguém pelo nome de Jane-Anne Deveraux. | Open Subtitles | (نيكلاوس) جاء لعلمه أنّ ساحرةً تتآمر ضدّه. فتاة تُدعى (جين-آن ديفروكس). |
O gangue que ilegalmente entregava órgãos para transplantes conspirava, nos últimos 7 anos, com um médico de um grande hospital. | Open Subtitles | العصابة التي أوصلت الأعضاء بشكل غير قانوني تآمرت مع طبيب مستشفى كبير لسبع سنوات |
Incluindo uma mulher com quem conspirava para assassinar o nosso Lorde Governador na sua própria casa | Open Subtitles | بما فيهم المرأة التي تآمرت معه لقتل حاكمنا في منزله |