A Constituição dos EUA é o programa dos "gays". | TED | دستور الولايات المتحدة هو نفسه أجندات مثليي الجنس. |
A Constituição dos EUA contra todos os inimigos, nacionais e internacionais... | Open Subtitles | عن دستور الولايات المتحدة ضد كل الأعداء الأجانب و المحليين |
Talvez alguns lhe chamem a Constituição dos EUA, não é o que lhe chamam? | TED | ربما يطلق عليها البعض ، ماذا ، دستور الولايات المتحدة ، أهذا ماتدعونها به أيضاً ؟ |
O facto é que vivemos neste mundo, onde, em 2017, a Constituição dos EUA é considerada a lei suprema do país, não é? | TED | بطريقة ما، نحن نعيش في هذا العالم حيث، في عام 2017، يتم تعليق الدستور الأمريكي باعتباره القانون الأعلى للأرض، أليس كذلك؟ |
Você anda a estudar a Constituição dos EUA, algo que um cidadão nunca faria. | Open Subtitles | أنت تدرسين الدستور الأمريكي شيء لا يمكن لمواطن أن يفعله |
Tudo isto contra o programa "gay", também conhecido por Constituição dos EUA. | TED | وكلّ ذلك ضد ماتنصّ عليه أجندات مثليي الجنس ، أو كما يعرف باسم دستور الولايات المتحدة. |
Vocês não estão a respeitar a Constituição dos EUA. | TED | لكنكِ لا تنظرين إلى دستور الولايات المتحدة. |
Promete defender e proteger a Constituição dos EUA. | Open Subtitles | أقسم أن أحافظ على دستور الولايات المتحدة الأمريكية |
Exerce a liberdade garantida pela Constituição dos EUA. | Open Subtitles | يمارس تلك الحرية المعطاة له في دستور الولايات المتحدة الأمريكية. |
E farei tudo o que estiver ao meu alcance para preservar, proteger e defender a Constituição dos EUA, assim Deus me ajude. | Open Subtitles | وان أستخدم بكل ما أوتيت من قدرة لأصون و لحماية و الدفاع عن دستور الولايات المتحدة و ليساعدني الرب |
Se tens problemas com relacionamentos baseados em contratos, gostaria de te apresentar 13 colónias destemidas que instituíram um contrato de relacionamento que se chama a Constituição dos EUA. | Open Subtitles | إن كنت تواجه مشكلة في تأسيس علاقة بناءاً على عقد، أود أن أخبرك عن 13 مستعمرة شجاعة دخلت في إتفاق علاقة يدعى دستور الولايات المتحدة. |
Todos concordamos que a Constituição dos EUA deve ser defendida. | Open Subtitles | جميعنا يتفق أن دستور الولايات المتحدة يجب أن يدافع عنه. |
Que apoiarei e defenderei a Constituição dos EUA. | Open Subtitles | بأنّني سأدعم وأدافع.. عن دستور الولايات المتحدة |
Que apoiarei e defenderei a Constituição dos EUA. | Open Subtitles | بأنّني سأدعم وأدافع.. عن دستور الولايات المتحدة |
que daqui em diante apoiarei fielmente, protegerei, e defenderei a Constituição dos EUA. | Open Subtitles | أنني من الآن فصاعداً سأدعم وأحمي وأدافع عن دستور الولايات المتحدة بإخلاص |
Thomas Durant invoca o seu direito à 5ª emenda como é consagrado pela Constituição dos EUA. | Open Subtitles | توماس دورانت سيستند على الحق الخامس من الدستور كما يضمنها دستور الولايات المتحدة |
Secção Dois da Constituição dos EUA. | Open Subtitles | الممنوحة بموجب المادة الثانية، بالقسم الثاني من الدستور الأمريكي. |
Neste momento, a Constituição dos EUA nega protecção fundamental às vítimas de violência sexual, como a agressão sexual, a violência entre parceiros íntimos e a perseguição. | TED | بصيغته الحالية، يُنكر الدستور الأمريكي الحماية الأساسية لضحايا العنف الجنسي مثل الاعتداء الجنسي وعنف الشريك الحميم والمطاردة. |
Têm raízes na Magna Carta, na Gloriosa Revolução de 1688, e na Constituição dos EUA. | TED | لديهم جذورًا في الماجنا كارتا-الميثاق الأعظم وفي الثورة المجيدة، ثورة 1688 وفي الدستور الأمريكي فعلًا. |
Há uma sondagem efectuada em 1987 em que as pessoas foram confrontadas com uma série de frases e inquiridas sobre quais as que se encontravam na Constituição dos EUA. | Open Subtitles | لقد كان هناك إستطلاع للرأي الذي أجري في عام 1987، الذي أعطي الناس سلسلة من العبارات وسألوا أي واحد بوسعه أن يجدها في الدستور الأمريكي. |
Deixa-me ver as continuações ... na Constituição dos EUA, mas é o famoso lema comunista popularizado por Karl Marx. | Open Subtitles | دعني أرى الإستمرارية. في الدستور الأمريكي ... ، لكنها عقيدة شيوعية مشهورة |