Andava tão preocupada com isso, que fui consultar um médico. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ قلقة جدا بشأنه، ذَهبتُ لرؤية طبيب |
Esse meu amigo tem problemas e terá de consultar um psiquiatra. | Open Subtitles | لديه مشاكل وغالبا سيحتاج لرؤية طبيب نفسي |
De volta a Los Angeles fui consultar um psicólogo, que me enviou aos Tarados Sexuais Anónimos. | Open Subtitles | عدت الى لوس انجلوس وذهبت لرؤية طبيب نفسي والذي اقترح علي ان احضر اجتماعات مدمني الجنس |
Temos de consultar um oncologista por causa da quimioterapia. | Open Subtitles | نحتاج استشارة أخصائي أورام من أجل العلاج الكيماوي |
Meu, deves mesmo andar a consultar um psiquiatra. | Open Subtitles | يارجل, يبدو أنك فعلاً ترى طبيب نفسي |
Mesmo que eu quisesse focar o Nathaniel a consultar um psiquiatra... - Forçar. | Open Subtitles | انظر، حتى لو ألزمنا ناثانييل لرؤية طبيب نفسي... |
Deveria consultar um dermatologista. | Open Subtitles | فيكتور) ، سأرجع الآن) في الغالب تحتاج لرؤية طبيب أمراض جلديّة |
Vais consultar um psicólogo! | Open Subtitles | وإذهب لرؤية طبيب نفساني |
Precisas de consultar um cardiologista. | Open Subtitles | تحتاجين لرؤية طبيب قلب |
Precisamos fazer um ECG. Devía consultar um cardiologista. | Open Subtitles | علينا أن نعمل تخطيطاً للقلب ونطلب استشارة أخصائي الأمراض القلبية |
-Deveria consultar um internista. | Open Subtitles | -يجب أن ترى طبيب باطني . |