"conta-lhes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرهم
        
    • أخبريهم
        
    • اخبرهم
        
    • وأخبريهم
        
    • اخبرهما
        
    • اخبريهم
        
    • أخبِرهم
        
    Conta-lhes o que discutíamos. Seis opiniões são melhores que duas. Open Subtitles أخبرهم فيما كنّا نتحاور، ستُّ عقول أفضل من عقلين
    Volta para os teus amigos e Conta-lhes que voltei a deitar o peixe miúdo ao mar. Open Subtitles . عد إلى أصدقائك وأخبرهم . أخبرهم أنني قد أعدت السمكة الصغيرة إلى البحر . أعطِه إياه
    - Harry, Conta-lhes aquela vez que puseste um microfone num periquito. Open Subtitles أخبرهم يا هاري عن المهمة التي وضعت فيها جهاز تنصت في ببغاء
    Esquece isto. Conta-lhes o que aconteceu sem falar nisto. Open Subtitles وأنسى أمر هذا, أخبريهم ما حدث دون ذكر هذا
    - Não, não digo. Conta-lhes. Eles vão aceitar. Open Subtitles اوه , لا , لن اقول شئ فقط أخبريهم سيتفهمون
    - Claro que sim! Conta-lhes o quão bem nos conhecemos, Kenobi. Open Subtitles بالطبع نعرف بعضنا, اخبرهم منذ متى نعرف بعضنا يا كنوبي
    Conta-lhes que aceitaste a caneta do meu filho! Open Subtitles أخبرهم عن عند استعادت ابني من ركلة جزاء.
    Oh, Stan. Quando lá chegares, Conta-lhes sobre nós, está bem? Open Subtitles أوه، ستان، عندما تعود الى البلدة أخبرهم عنَا، هلَا فعلت؟
    Conta-lhes como trouxemos um pouco de alegria às nossas vidas. Open Subtitles أخبرهم كيف أننا أدخلنا بعض السعادة في حياة بعضنا البعض.
    Conta-lhes o que viste na charneca. Open Subtitles أخبرهم بذلك الشيء الذي رأيته عن المخلوقات الغريبة
    Conta-lhes essa história ridícula. Vê se acreditam. Open Subtitles إذهب و أخبرهم بهذه القصّة . لنرى إن كانوا سيصدقونك
    Conta-lhes como deixam o camião na rua com o dinheiro lá dentro. Open Subtitles أخبرهم كيف تركوا الشاحنة بالخارج طوال الليل و النقود بداخلها.
    Conta-lhes aquela aventura que vocês tiveram. Open Subtitles أخبرهم عن المغامرة المجنونة التي حظيتم بها يا رفاق
    Conta-lhes uma história diferente, então. Open Subtitles اذن أخبرهم قصة مختلفة أخبرهم كيف واجهت النبلاء
    Conta-lhes aquela vez que achaste que tinhas uma cabeça grande e depois diz-lhe o que eu te disse. Open Subtitles أخبريهم عنكِ عندما ظننتِ بأنه لديكِ رأسً كبير وثم أخبريهم بالذي قُلته لكِ
    Conta-lhes do teu jogo de softball, da tua equipa. Open Subtitles أخبريهم عن لعبة الكرة اللينة أخبريهم عن الفريق الذي تلعبين معه
    Continua e Conta-lhes da carta de ódio que escreveste à Alison. Open Subtitles هيا أخبريهم عن الرسالة الغاضبة التي كتبتها لأليسون
    Fala-lhes sobre Rimbor. Conta-lhes sobre as 16 horas. Open Subtitles أخبريهم حول ريمبور أخبريهم حول الستة عشر ساعة
    Querido, querido, Conta-lhes a história sobre a tua doente que pensa que as coisas são outras coisas. Open Subtitles عزيزي اخبرهم بقصة مريضك الذي يظن ان الاشياء هي اشياء اخرى
    Conta-lhes dos prémios que ganhaste este ano. Open Subtitles اخبرهم عن كل الجوائز التى كسبتها هذا العام
    Conta-lhes como fizeste um barco a partir da porta da frente e tiraste-nos a todos de lá. Open Subtitles اخبرهم كيف أنك صنعت قارباً من الباب الأمامي و أخرجتنا من هناك
    E se te parecer que estou a ser morto, chama a polícia e Conta-lhes tudo. Open Subtitles إذا اعتقدتي أني سأقتل اتصلي بالشرطة وأخبريهم كل شيء
    Jerry, Conta-lhes aquela história engraçada que estavas a contar. Open Subtitles (جيري)، اخبرهما بالقصة المضحكة التي أخبرتني بها
    Então, ouve o que te digo. Conta-lhes tudo. Open Subtitles حسناً استمعى لي ، اخبريهم بكل شىء
    Conta-lhes. Open Subtitles أخبِرهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more