Esse é um grande problema. E se chegarem lá, e não conseguirem contactar os Asgard? | Open Subtitles | تلك مشكلة كبيره , إّذا وصلت لهناك وأتضح لديك أنك لاتستطيعين الإتصال بالأسغارد |
E como provável pessoa no planeta que entenderia, está a dizer que se eu não deixá-los tentar contactar os Asgard, você nem tentaria? | Open Subtitles | وكالشخص الأكثر ترجيحاً على الكوكب ليكتشف ذلك هل أنت تقولين , إذا لم إدعك تحاولين الإتصال بالأسغارد , فأنك لن تحاولي ذلك حقاً |
Nunca mais poderão contactar os vossos amigos ou familiares. | Open Subtitles | لا يمكنك التواصل مع أصدقائك أو أقاربك مجدداً. |
Agora nem sequer conseguimos contactar os nossos parentes. | Open Subtitles | الآن لا نستطيع حتى التواصل مع أقاربنا بعد الآن |
É uma adopção fechada. Significa que nunca poderá contactar os pais biológicos. | Open Subtitles | هذا تبنٍّ مغلق، أي أنّكِ لن تستطيعي التواصل مع والدَي الطفل الطبيعيَّين |
A história conta... que a médium entrou em transe, para tentar contactar os espíritos que estavam presos na casa. | Open Subtitles | تقول القصة أنّ الوسيطة دخلت في حالة غيبوبة لتحاول التواصل مع الأرواح المحبوسة في المنزل |
Poderia contactar os membros correntes, e ver se eles tinham informação ou recursos para nós usarmos. | Open Subtitles | بوسعي التواصل مع الأعضاء الراهنين لأرى إن كانت لديهم معلومات .أو مصادر بوسعنا الاستفادة منها |
O GPS do telemóvel dele e do carro estão desligados e não consigo contactar os seguranças dele. | Open Subtitles | نظام تحديد المواقع على هاتفه وسيارة مرت قد إنطفأ ولا يُمكنني التواصل مع أحد من فريقه الأمني |
Ela tem tentado contactar os líderes da Resistência... e está a planear um grande ataque. | Open Subtitles | لقد كانت تحاول التواصل مع قادة المقاومة و تخطط لهجوم عظيم |
A força da Índia, e depois da China e de qualquer outro país que pode contactar os nossos mercados e que irão trabalhar com as nossas empresas — porque as comunicações são de graça — está apenas a começar a sentir-se. | TED | قوة الهند، ثم الصين، وأي من البلدان الأخرى التي يمكنها التواصل مع أسواقنا والتي ستعمل مع شركاتنا -- لأن الإتصالات مجانية -- الٱن بدأنا بلمس هذه القوى. |
- Indefenidamente. - Posso contactar os meus páis? | Open Subtitles | هل أستطيع التواصل مع أبواي ؟ |
Achas que consegues contactar os teus amigos do FBI? | Open Subtitles | {\pos(195,240)} أتظن أنه يمكنك التواصل مع مصادرك في "مكتب التحقيقات الفدرالي"؟ |