Pus um programa no telefone do Pride que me permitiu clonar qualquer telemóvel em contacto com ele... | Open Subtitles | الذي سمح لي لاستنساخ أي هاتف خلوي آخر يكون في اتصال معه وهل عمل ؟ |
Kirsten, procura alguém que faça contacto com ele. | Open Subtitles | يا كيرستن، أبحثى عن أي شخص حدث اتصال معه. |
Só voltei a ter contacto com ele há seis meses. | Open Subtitles | أصبحتُ على تواصل معه مجددًا، مُنذ ستة أشهر وحسب |
Também sabemos que esteve em contacto com ele e que lhe deu os nomes dos Rangers que mataram o pai dele. | Open Subtitles | نحن نعلم أيضا أنك كنت على تواصل معه وأنك سلمته أسماء حراس الذين قتلوا والده |
Não podes ter contacto com ele. | Open Subtitles | أنت أن ليس لك إتصال معه مطلقا. |
Se o Brenner ainda está vivo, aquele pássaro ali em cima deve estar em contacto com ele. | Open Subtitles | اذا كان برينر مازال حياً فهذا الطائر الخسيس بالاعلي قد يكون مازال علي اتصال به |
Eu sei, mas não estamos a conseguir entrar em contacto com ele ou com a equipa. | Open Subtitles | اعرف، ولكننا لم نتمكن من الاتصال به أو بأي فرد في فريقه |
Vou entrar em contacto com ele imediatamente para me certificar. | Open Subtitles | ساكون على اتصال معه على الفور للتأكد. |
Fizeste algum contacto com ele? | Open Subtitles | اى اتصال معه منذ ان استقل هناك؟ |
Sei que pode entrar em contacto com ele. | Open Subtitles | اعلم أنه يمكنك الحصول على اتصال معه. |
Quem entrar em contacto com ele, vai morrer. | Open Subtitles | أي شخص كان على اتصال معه سوف يموت. |
Pensei que talvez ela tenha entrado em contacto com ele. | Open Subtitles | ظننت أنها قد تكون على اتصال معه. |
Ainda mantém contacto com ele? Não. | Open Subtitles | هل ما زلت على اتصال معه ؟ |
Tu, minha querida, vais colocar-me em contacto com ele agora. | Open Subtitles | عزيزتي ستضعينني على تواصل معه الآن |
- Um simpatizante anónimo entrou em contacto com ele através do seu site, deixou a passe e instruções sobre onde esperar nos bastidores. | Open Subtitles | -من قبل مساند مجهول تواصل معه من خلال موقعه الإلكتروني، ترك له التصريح، و التعليمات |
Deram-nos a lista das actividades do sr. Marwat, e parece que você é o que mais tem contacto com ele. | Open Subtitles | تسلّمنا قائمة بنشاطات السيد (مروت) اليومية ومن بين كل الحراس المذكورين ضمن سجلاته يبدو أنك أكثر من تواصل معه. |
Estivemos em contacto com ele. | Open Subtitles | لقد كنا على تواصل معه. |
Porque é que eu deveria de ter algum contacto com ele? | Open Subtitles | لِمَ لي أن أحظى بأي إتصال معه ؟ |
Então, não tiveste contacto com ele entre essa época e o ano passado quando ele foi morto em Bajaur? | Open Subtitles | لذا، لم يكن لديك أي إتصال معه منذ حينذاك إلى حتى العام الماضي حينما قتل في (باغور)؟ |
Assumo que estiveste em contacto com ele durante esse tempo. | Open Subtitles | أفترض أنكِ كنتِ على اتصال به كل هذا الوقت |
Estou a entrar em contacto com ele, mas eu mesmo posso tratar disto. | Open Subtitles | أنا أحاول الاتصال به الان ولكنى استطيع التعامل مع الموقف بمفردى |
Se me puser em contacto com ele, irei recompensá-lo. | Open Subtitles | دبّر لي أن أتواصل معه وسأجعل الأمر يستحقّ عنائك; |
A família perdeu o contacto com ele em 2003. | Open Subtitles | فقدت الأسرة الاتصال معه في '2003 |
As tuas ordens são para fazer contacto com ele, dizer-lhe que estás na cidade e queres visitá-lo. | Open Subtitles | أوامرك هي أن تتواصل معه وتقول له أنك في البلدة وتريد التواصل معه |