"contacto humano" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الاتصال البشري
        
    • التواصل البشري
        
    • إتصال بشري
        
    Portanto, o único contacto humano que tens pelo qual não pagas são as pessoas nesta casa. Open Subtitles لذا بنـاء علـى هذا , الاتصال البشري الوحيد الذي لديك و لا تدفع ثمنـه هو النـاس في هذا المنزل
    Alguns poderão assumir que és incapaz de ter um contacto humano profundo. Open Subtitles قد يفترض البعض كنتم غير قادرين من الاتصال البشري العميق.
    Ter um pouco de contacto humano não faz mal. Open Subtitles لن يقتلكَ أن تقومَ بالقليل من التواصل البشري
    Vi-vos tão empolgadas e tenho-me sentido um pouco desligada que pensei: "Bree, precisas mesmo de contacto humano". Open Subtitles سمعتكن تتحادثن و حسنا حقا انا اشعر بالانفصال مؤخرا و ظننت يا بري ان بعض التواصل البشري
    Uma vez até fui ao ginecologista só para ter contacto humano. Open Subtitles مرة، قمت بزيارة طبيب النساء فقط لأحصل على إتصال بشري
    Então, às vezes, pago por um pouco de contacto humano. Open Subtitles لذا عليّ الدفع قليلاً بين الحين و الآخر من أجل إتصال بشري لذا أقتليني بسبب ذلك
    As redes sociais são boas para manter contacto, mas não há substituto para o pessoal, contacto humano. Open Subtitles وسائل التواصل الاجتماعي عظيمة لأبقاء التواصل ولكن ليس هناك بديل للشخص عن الاتصال البشري
    O único contacto humano que tive foi um esquimó que me vendeu salmão fumado e analgésicos. Open Subtitles في قفار آلاسكا قاطنٌ في "يورت" الاتصال البشري الوحيد الذي شهدته كان عندما باعني صبي الاسكيمو
    Que tal evitarmos contacto humano e verificarmos a caixa? Open Subtitles حسنا مارأيك بتجنب الاتصال البشري تماما
    Às vezes, precisamos de um pouco de contacto humano. Em especial, de um especialista. Open Subtitles في بعض الأحيان، كنت في حاجة الى الاتصال البشري القليل .
    O calor do contacto humano com um aroma viril de violência. Open Subtitles {\pos(190,200)} دفء الاتصال البشري مع نفحة القوة الرجولية
    Em contacto humano. Open Subtitles الاتصال البشري.
    Não é incomum que alguém nesta situação sinta falta de contacto humano. Open Subtitles إنهُ ليسَ من النادر لحارسٍ في مثل وضعكَ أن يحسَ بالضعف في التواصل البشري
    Precisava de contacto humano, acho eu. Open Subtitles احتجت لبعض التواصل البشري على ماافترض
    Estou a dizer que o contacto humano é uma forte necessidade. Open Subtitles انا اقول أن التواصل البشري إحتياجٌ قوي
    O contacto humano é importante. Open Subtitles (التواصل البشري مهم (ليمون
    Vive isolada, longe de contacto humano, sem visitas. Open Subtitles تعيشين في عزلة لا يوجد إتصال بشري ولا زوار
    É apenas contacto humano. Open Subtitles انه مجرد إتصال بشري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more