"contactos dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اتصالاته
        
    • اتصاله
        
    • إتصالاته
        
    • معارفه
        
    E depois temos de vigiar todos os contactos dele. Open Subtitles وبعد ذلك يجب عليك أيضا مراقبة كل اتصالاته.
    E os contactos dele? Com quem costuma ficar? Open Subtitles ماذا عن اتصالاته واماكن تواجده ؟
    - Ainda temos os contactos dele. Open Subtitles لا زال بحوذتنا جهات اتصاله
    Precisávamos dos contactos dele. Open Subtitles كنا بحاجه لجهات اتصاله
    Teremos acesso às contas bancárias, viagens recentes e contactos dele. Open Subtitles هذا سيعطينا صلاحيات لأمواله مساراه الحالي ، إتصالاته الشخصية
    Os contactos dele incluem um homem no programa ADM na Alemanha Oriental, e a especialidade dele era armamento radioactivo. Open Subtitles أحد معارفه هو رجل ضمن برنامج أسلحة الدمار الشامل في ألمانيا الشرقية ، و تخصصه كان في الأسلحة المشعة
    De forma a manter o Sark como informador de valor, os contactos dele não podem saber que ele entregou-se. Open Subtitles لكي يبقي قيمة سارك كمخبر، إتصالاته لا يجب أن تكون مدركة بأنّه دار نفسه في.
    - Ninguém que tenha os contactos dele. Open Subtitles لا أحد آخر كان لديه إتصالاته أبدًا.
    O Herbert vai usar os contactos dele para encontrar um navio adequado com um capitão receptivo. Open Subtitles (هيربرت) سيُجري إتصالاته لإيجاد سفينة مناسبة بقبطانٍ مُتساهل.
    Preciso de saber quem são os contactos dele no governo. Open Subtitles -أريد معرفة معارفه في الحكومة الأميركيّة
    Acontece que um dos contactos dele é a família com que a Sara irá viver na Cidade do México. Open Subtitles واتضح أن أحد معارفه هم أفراد العائلة
    Todos os contactos dele do Euskadi Ta Askatasuna. Open Subtitles (نعم , جميع معارفه من (أوسكادي تا أسكاتاسونا " تعني : (وطن الباسك والحرّية) وهي منظمة ارهابية "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more