Eu tenho amigos nesta cidade e eles contam-me coisas. | Open Subtitles | لديّ أصدقاء بتلك المدينة وهم يخبرونني بأمورٍ. |
Os presos com quem trabalho contam-me histórias horríveis sobre a polícia, e como eles são. | Open Subtitles | المدانين الذي أعمل معهم يخبرونني قصص مرعبة عن الشرطة ، وكيف يلفّقون له التهمة |
As pessoas contam-me os problemas! | Open Subtitles | لأن الكثيرين يخبرونني بمشاكلهم اليوم |
As pessoas contam-me as suas vidas, as suas memórias, as suas aspirações, e eu crio uma paisagem mental. | TED | لكن الآخرين يخبروني عن حياتهم ذكرياتهم وطموحاتهم فأخلق تصورًا شاملاً |
Você tem que entender,tenente, pessoas contam-me segredos todos os dias, e elas têm que saber que eu os guardo. | Open Subtitles | عليك أن تفهم ملازم , الناس يخبروني بالأسرار طوال اليوم وعليهم معرفة أنني أحفظهم |
Elas apenas... contam-me porque querem ser conhecidos. | Open Subtitles | أنهم فقط يخبروني لأنهم يريدون أن يكونوا معروفين. |
Segredos. Eles contam-me sobre as coisas que lhes estão a apodrecer as almas. | Open Subtitles | أسرار,يخبرونني عن الأمور |
- Elas contam-me. | Open Subtitles | -هم يخبرونني بذلك |
Levanto-me, falo com as pessoas, elas contam-me os seus problemas e tento dar-lhes estratégias para as ajudar a tornar as suas vidas um pouco melhores. | Open Subtitles | انهض,اتكلم مع الناس. يخبروني بمشاكلهم و انا احاول ان اعطيهم الحل. من اجل ان اساعدهم بجعل حياتهم افضل قليلاً. |