"contaminada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملوثة
        
    • الملوثة
        
    • ملوث
        
    • ملوّث
        
    • تلوث
        
    • تتلوث
        
    • المدنّسة
        
    • ملوثاً
        
    A água que surge da base do vale está profundamente contaminada e vai manter-se contaminada durante décadas. TED المياه الناشئة من قاعدة وادي النفايات بها نسبة تلوث عالية وتظل ملوثة لعقود من الزمن.
    No SODIS, enchem-se garrafas de plástico transparentes com água contaminada e depois expõem-se à luz solar durante seis a oito horas. TED في سوديس، يتم ملء زجاجات المياه الشفافة بمياه ملوثة ثم يتم تعريضها لأشعة الشمس من ست إلى ثمان ساعات.
    Depois de encontrar um espaço seguro, deve descalçar os sapatos e despir a roupa exterior, lavar qualquer pedaço de pele exposta, e guardar a roupa contaminada o mais longe possível. TED بعد العثور على مكان آمن، يجب عليهم إزالة أحذيتهم والطبقات الخارجية، يغسل أي جلد مكشوف، وتخزين الملابس الملوثة بعيدًا.
    Parece que toda a secção de congelados foi contaminada. Open Subtitles مما يشير إلى أن قسم الغذاء المجمد كله ملوث
    Para ensiná-la a seguir os caminhos da rectidão... e arranjar urina não contaminada. Open Subtitles ..لتربيته علىطرق الصلاح. و لأحصل على بول غير ملوّث
    Segundo a viúva do Savio, o geólogo, Muller, disse que a água seria contaminada. Open Subtitles وفقا لزوجة (سافيو) العالم الجيولوجي (مولير) قال أن المياه يمكن أن تتلوث
    A unica fonte de agua potavel, agua subterranea contaminada com cromio. Open Subtitles المصدر الوحيد للمياه الصالحة للشرب، ملوثة المياه الجوفية مع الكروم.
    Sentei-me num restaurante e observei os camiões a passar pela estrada, a transportar a terra retirada dos jardins e a substituí-la por terra nova e não contaminada. TED جلست في مقهى، و راقبت حيث ذهبت الشاحنات عبر الطريق السريع ذهابًا و إيابًا، ينقلون الأرض من الحدائق و استبدالها بتربة جديدة غير ملوثة.
    Durante 18 meses, cem mil residentes, incluindo milhares de crianças, foram expostos a água contaminada com altos níveis de chumbo. TED لمدة 18 شهرًا، تعرض 100,000 ساكن محلي، بما في ذلك الآلاف من الأطفال الصغار، لمياه شرب ملوثة بمستويات عالية من الرصاص.
    Agora, se a terra é contaminada tão longe... Open Subtitles إذا كانت التربة ملوثة على هذا البعد الكبير
    Ele não pode passar pela área contaminada. Open Subtitles ماذا تقولين؟ لا يمكنه المرور من منطقة ملوثة
    A cerâmica no México costuma estar contaminada com tinta à base de chumbo. Open Subtitles الأوعية الكثيرة بالمكسيك ملوثة بالطلاء المصنوع من الرصاص ألستِ سعيدة الآن بانضمامك إلينا؟
    A Tina disse-me que a água contaminada com chumbo lhe fazia cair o cabelo. TED فيما أخبرتني تينا أن المياه الملوثة تسببت في تساقط شعرها.
    Espere! A água contaminada afecta as pessoas, as colheitas e os animais. Open Subtitles مهلا المياه الملوثة تؤثر على الناس والمحاصيل والحيوانات.
    Como é que água contaminada podia produzir um efeito tão estranho? Open Subtitles "كيف يمكن لماء ملوث أن ينتج مثل هذا التأثير الخارق؟"
    O sacerdote diz que o Totenkopf escravizou as pessoas, e fê-los trabalhar na mina, mas a mina estava contaminada, os que não morreram tiveram que esperar... até serem trazidos para aqui e, serem estudados. Open Subtitles الراهب يقول أن توتينكوف يستعبد الناس كى يعملوا فى المنجم... . لكن المنجم ملوث والناس لا تموت على الفور
    Não lhes dizem que a carne grátis que os filhos comem ao almoço está contaminada com altos níveis de mercúrio. Open Subtitles لم يخبرهم أحد أن لحم الغداء المجاني ...الذي يتناوله أولادهم ملوّث بكميات كبيرة من الزئبق
    Foi por isso que pensei que estaria contaminada, mas... não estava. Open Subtitles ‫لهذا ظننت بأنه ملوّث ‫ولكن لا
    Temos pela frente alguns dos maiores problemas da humanidade. A água contaminada é apenas um exemplo. TED بعض كبرى التحديات بوجه البشرية ستقع فيما يأتي من الأيام، تلوث مياه الشرب هو مثال واحد فقط.
    Achamos que Muller tinha contado Sr. Schutte que a água seria contaminada. Open Subtitles نحن نظنّ أن (مولير) أخبر السيد (شوتا) بالفعل أن المياه من الممكن أن تتلوث
    contaminada... Open Subtitles افترسوها المدنّسة ..
    Disse que a mina estava contaminada, a roupa estava infectada. Open Subtitles يقول أن المكان كان ملوثاً وأنالملابسكانتمصابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more