Agiríamos bem em contar à Polícia, causar furor e gerar um motim cá em casa? | Open Subtitles | هل سيكون من الصواب إخبار الشرطة ؟ ونسبب ضجة وننزل الشغب والاضطرابات على رؤوسنا ؟ |
Lembra-se de contar à Polícia que viu quem fez aquilo? | Open Subtitles | هل تذكرين إخبار الشرطة بأنكٍ رأيتي الفاعل؟ |
O Will quis ir logo contar à Polícia eu é que lhe pedi para não o fazer. | Open Subtitles | ( ويل) أرادَ إخبار الشرطة فوراً، ولكنّني ترجيته أن لا يفعل. |
E ameaçou contar à Polícia se não fizesses o que ela queria. | Open Subtitles | لذا فقد قامت بتهديدك بإخبار الشرطة الإ إذا قمت بتنفيذ ما تأمرك به |
Ela entrou em pânico e ameaçou contar à Polícia. | Open Subtitles | و قد ارتعبت و هددت بإخبار الشرطة |
Mas o Shawn disse que ele podia contar à Polícia. | Open Subtitles | "لكن شون قال"بإمكانه إخبار الشرطة |
- É melhor contar à Polícia. | Open Subtitles | أعتقد بأن عليّ إخبار الشرطة. |
Alguém tem que contar à Polícia! | Open Subtitles | أحد منكم عليه إخبار الشرطة |
Não podia contar à Polícia! | Open Subtitles | لم أستطع إخبار الشرطة ... |
E quando Victor Nocenti ameaçou contar à Polícia, Martin Somers mandou matá-lo. | Open Subtitles | وحينما هدد (فيكتور نوسانتي) بإخبار الشرطة أمر (مارتن سمرز) بقتله. |