"contar às pessoas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إخبار الناس
        
    • تخبر الناس
        
    • أخبر الناس
        
    • بإخبار الجميع
        
    • نخبر الناس
        
    Tens de escapar e contar às pessoas sobre isto. Open Subtitles غادرى السفينة عليك إخبار الناس بما حدث هنا
    Eu apenas quero dormir contigo para que possa contar às pessoas. Open Subtitles أنا فقط أريد النوم معك حتى أستطيع إخبار الناس
    Posso contar às pessoas como a tua mãe era má, zangada e bêbeda, a forma como abusava de ti, como não tinhas defesa. Open Subtitles بوسعي إخبار الناس أن أمك كانت امرأة وضيعة وسكّيرة لدرجة الغضب وكيف أنها أسائت معاملتك، وكم أنك لا حول لك ولا قوّة
    Eu sei que está a contar às pessoas que foi um acidente. Open Subtitles انظر.. اعرف بانك تريد ان تخبر الناس انا هذا مجرد حادث
    "Têm de contar às pessoas o que se está a passar aqui. Open Subtitles عليك أن تخبر الناس بما يحدث هنا أرجوك ، يا رباه
    Quero contar às pessoas sobre nós. Open Subtitles أريد أن أخبر الناس عن علاقتنا.
    Andas a contar às pessoas que fizemos alguma coisa? Open Subtitles هل تقوم بإخبار الجميع بأننا قمنا يشيء ؟
    Meu Deus! Vamos ter de contar às pessoas! Open Subtitles ياإلهي سوف نخبر الناس
    Elas tentaram contar às pessoas sobre a Bruxa da casa velha de Shady Lane, mas ninguém acreditou nelas. Open Subtitles الآن ، لقد حاولوا إخبار الناس بشأن تلك العجوز في هذا المنزل القديم في ممر شادي ، لكن لم يقوم أحد بتصديقهم
    Então, como tua amiga, penso que devias contar às pessoas. Open Subtitles بصفتي صديقة، أعتقد أن عليك إخبار الناس
    Não achei muito importante estar a contar às pessoas. Open Subtitles لم أرَ مغزى من إخبار الناس على أية حال
    Conseguia melhores gorjetas a fazer de conta que era a Madame Butterfly do que a contar às pessoas de onde era realmente. Open Subtitles كانت تحب تقمص شخصية السيدة (باترفلاي) بدلاً من إخبار الناس بمنشأها الحقيقي
    Quero contar às pessoas. Open Subtitles أودّ إخبار الناس.
    Tu tens de parar de contar às pessoas. Open Subtitles عليك التوقف عن إخبار الناس.
    Fico tão furioso por ela andar aí a contar às pessoas a versão distorcida dos acontecimentos. Open Subtitles يغضبني كثيراً أنها تخبر الناس الحقيقة محرفة
    Tu sabes o que fazer. Sabes o que tens que contar às pessoas. Open Subtitles أنت تعرف ما عليك فعله تعرف ما سوف تخبر الناس
    E não podemos contar às pessoas. Open Subtitles و لا تستطيع أن تخبر الناس.
    Tenho que contar às pessoas o que realmente aconteceu. Open Subtitles أريد أن أخبر الناس بما جرى فعلاً
    A contar às pessoas o que tem feito. Open Subtitles أخبر الناس بما تفعل
    Andas a contar às pessoas que fizemos alguma coisa? Open Subtitles -أتقوم بإخبار الجميع أنّه حدث شيء بيننا؟
    Para que possa contar às pessoas... quem o Lincoln Dittmann, na verdade era. Open Subtitles حتى يُمكننا أن نخبر الناس... من هو (لينكولن ديتمان) من كان حقًا -حسنًا، يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more