Não vais contar a toda a gente que eu quase não consegui, pois não? | Open Subtitles | لن تخبر الجميع أنني كدتُ لا أنجزه بشكلٍ صحيح؟ |
Ela vai contar a toda a gente o que fizemos. | Open Subtitles | سوف تخبر الجميع بما فعلناه |
Aquela mulher vai contar a toda a gente. | Open Subtitles | تلك المرأة سوف تخبر الجميع |
Claro que queres contar a toda a gente. Não tens motivos para teres vergonha. | Open Subtitles | بالطبع أنت تريد إخبار الجميع ليس لديك أي شيئ لكي تخجل منه |
Não vou trabalhar mais aqui e é muito difícil contar a toda a gente. | Open Subtitles | لن أكون موظّفة هنا بعد اليوم، ومن الصعّب عليّ إخبار الجميع. |
Esquece isso. Não, o que precisamos de fazer é contar a toda a gente. | Open Subtitles | كلّا، إنسى ذلك، ما نحتاج للقيام به هو إخبار الجميع. |
Vou contar a toda a gente a verdade acerca do Mistério não tão fabuloso. | Open Subtitles | سأخبر الجميع الحقيقة عن الذي ليس الغامض المذهل |
Se matares esse miúdo, vou contar a toda a gente. | Open Subtitles | لو آذيت هذا الفتى سأخبر الجميع |
Não penso que ela tenha de contar a toda a gente, mas concordo. | Open Subtitles | لا أعتقد أن عليها إخبار الجميع لكني أوافقك الرأي |
Apenas contar a toda a gente e esperar pelo melhor, acho eu. | Open Subtitles | - ليس بإمكاننا فعل شيء. أظن أنه عليّ إخبار الجميع وآمل الأفضل. |
"E tive medo de contar a toda a gente." | TED | و كنت خائفا من إخبار الجميع." |
De que serviria contar a toda a gente? | Open Subtitles | ما الجدوى في إخبار الجميع ؟ |
Pensava que tinha dito. Eu tento sempre contar a toda a gente. | Open Subtitles | -ظننتني فعلت، أحاول دومًا إخبار الجميع |
- Vou contar a toda a gente... | Open Subtitles | ـ سأخبر الجميع... ـ "جورج" .. اخرس عليك اللعنة! |
Vou contar a toda a gente. | Open Subtitles | ـ سأخبر الجميع. |