"contar consigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإعتماد عليك
        
    • أعتمد عليك
        
    • الاعتماد عليك
        
    • الاعتماد عليكِ
        
    • الإعتماد عليكِ
        
    • اعتمد عليك
        
    • أعتمد عليكِ
        
    • تساندنى
        
    Posso contar consigo para usar a sua e ser justo? Open Subtitles هل يمكنني الإعتماد عليك وإستخدام قدرتك لأحكم على هذه القضية بإنصاف؟
    Nós vamos buscá-lo ao aeroporto. Obrigado, senhor. O meu Primeiro Sargento disse que podemos contar consigo. Open Subtitles أشكرك يا سيدي, الرائد أخبرني ان بإمكاني الإعتماد عليك
    Está bem. Precisava mesmo de si aqui hoje. Estava a contar consigo. Open Subtitles حسناً، كنت في حاجة ماسة إليك هنا اليوم، كنت أعتمد عليك
    - Estou a contar consigo. - Alguma vez o desapontei? Open Subtitles ــ أنا أعتمد عليك ــ هل خذلك من قبل؟
    Posso contar consigo para publicar essa carta se alguma coisa me acontecer? Open Subtitles هل أستطيع الاعتماد عليك في نشر الرسالة إن حدث لي مكروه؟
    E quando for... posso contar consigo para fazer a coisa certa? Open Subtitles .عندمايفعلهذا . هل يمكنني الاعتماد عليكِ لفعل الصواب؟
    Julgava que podia contar consigo. Falaremos disto mais tarde. Open Subtitles ظننت أن بوسعي الإعتماد عليكِ سنناقش هذا الأمر لاحقاً
    - Podemos então contar consigo para o grande lanche de panquecas? Open Subtitles إذاً هل نستطيع الإعتماد عليك بتحضير فطور الفطائر المحلاّة الكبير ؟
    Sei que sempre posso contar consigo... mas não consigo ficar sem... Open Subtitles وأعلم أنني لا يمكن دائماً دائماً الإعتماد عليك لا أستطيع عمل ذلك بدونك
    Posso contar consigo para limpar a casa até a conseguir vender? Open Subtitles هل يمكنني الإعتماد عليك في تنظيف المنزل حتى ابيعه؟
    Posso contar consigo para me continuar a pagar? Open Subtitles هل يمكنني الإعتماد عليك أن تظلي تدفعي راتبي؟
    Espero, poder contar consigo Major? Open Subtitles أما بأن يُمكنني الإعتماد عليك أيها الرائد؟
    Espero que isso queira dizer que posso contar consigo hoje à noite. Open Subtitles آمل أن أتمكن من الإعتماد عليك هذه الليلة.
    Então também devo contar consigo para conselhos. Open Subtitles ينبغى أن أعتمد عليك لتحذيرى ايضاً.
    Posso contar consigo amanhã? Open Subtitles إذاً، يمكنني أن أعتمد عليك بقدومك غداً؟
    Preciso de resultados rápidos. Estou a contar consigo. Open Subtitles أحتاج إلى نتائج إني أعتمد عليك
    Não sei se posso contar consigo, mas vou mantê-lo por perto. Open Subtitles والان لا اعرف هل يمكنني الاعتماد عليك كجندي
    Posso contar consigo para receitar o Maritor, para os próximos cinco pacientes com cancro... Open Subtitles إذاً ، هل يمكنني الاعتماد عليك من أجل أن تصق الماريتور لخمسة مرضى بالسرطان والذين يعانون من
    Sei que posso contar consigo e a sua discrição vos honra. Open Subtitles أنا اعلم كم يمكنني الاعتماد عليكِ تقديركِ أكسبكِ الثقة
    Mas, pelo menos, posso sempre contar consigo. Open Subtitles لاكن على الأقل أستطيع دائما الإعتماد عليكِ
    Posso sempre contar consigo para o pouco ortodoxo. Open Subtitles بامكاني دائما ان اعتمد عليك من اجل الامور الغير العادية
    Isso é uma pena, mãe, porque eu estava a contar consigo para a distrair. Open Subtitles , هذا سئ للغاية يا أمي لأني كنت أعتمد عليكِ لالهائها
    Nunca posso contar consigo. Open Subtitles لم تكن تساندنى ابداً. أعنى,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more