Construímos com o Devin, quando ele e a sua família ficaram sem casa quando a mãe dele teve que escolher entre as contas médicas e a renda da casa. | TED | نعمل مع ديفين، الذي أصبح مشردًا هو وعائلته بعدما اضطرت والدته للاختيار بين الفواتير الطبية والإيجار. |
Ele deixou as com um monte de contas médicas por pagar... e pouca coisa além disso. | Open Subtitles | لقد تركهم مع كومة من الفواتير الطبية الغير مدفوعة ولا أي شئ آخر أكثر من اللازم |
Gostava de informar que o meu escritório vai tratar para que a família do rapaz não precise pagar as contas médicas. | Open Subtitles | أريد أن يعرف الجميع أن مكتبي سيحرص على أن لا تدفع عائلة الصبي أي مال، ولا أي سنت من الفواتير الطبية |
As contas médicas vão acumular-se nos anos vindouros. | Open Subtitles | تلك الفواتير الطبية تسير لتتراكم لسنوات قادمة. |
Se eles se aleijaram, pago as contas médicas. | Open Subtitles | إذا تأذّوا سأدفع فواتير الطبيب |
Honestamente, eu não sei o que teria feito... com as contas médicas da minha mãe. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أعرف ما كنت قد فعلت عن الفواتير الطبية أمي. |
E enquanto estava em remissão, tinha um monte de contas médicas. | Open Subtitles | وحتى بعدما تم العفو عنه، كان لديه جبل من الفواتير الطبية. |
Por exemplo, pessoas que querem ir trabalhar para os EUA, para pagarem as contas médicas dos pais, ou os encargos com os estudos de um filho lá na terra. | TED | كمثال، الأشخاص الذين يرغبون بالذهاب للولايات المتحدة للعمل، ليستطيعوا دفع الفواتير الطبية لوالد أو لدفع رسوم التعليم لطفله في بلده. |
Tenho de pagar as minhas contas médicas. | Open Subtitles | ادفع لي الفواتير الطبية بطريقة أو بأخرى |
Tem uma filha doente do coração, contas médicas a acumularem-se. | Open Subtitles | لقد حصلت على فتاة صغيرة مع قضايا القلب و الفواتير الطبية و تم تتراكم... |
Só temporariamente, até conseguir pagar as contas médicas. | Open Subtitles | (فقط لفترة قصيرة، (هاورد حتى استطيع دفع الفواتير الطبية |
Nós apresentamos as contas médicas do seu irmão! | Open Subtitles | -لقد عرضنا الفواتير الطبية لأخيها |