Você tem três contatos inimigo identificados como combatentes. | Open Subtitles | لديك ثلاثة اتصالات العدو التعرف على المقاتلين. |
Estou nos seus contatos de emergência, imbecil. | Open Subtitles | لقد وضعتني على قائمة اتصالات الطوارئ يا مغفل |
Sou pago para verificar os contatos, supervisionar minha equipe de vendas. | Open Subtitles | أنا مكلف بمراقبة هذه العقود لأدفع عملية البيع إلى الأمام |
Tem os novos contatos. | Open Subtitles | أنت معك العقود الجديدة لو أنك فقط أعطيتنى.. |
O erro foi meu... Não devia ter pegado os contatos. | Open Subtitles | إنها غلطتى, لم يكن ينبغى أن آخذ هذه الأسماء |
Quem quiser esses contatos, terá que pegar eles essa noite. | Open Subtitles | الرجل يريد هذه الأسماء ويجب أن يحصل عليهم الليلة |
Não há maneira do Patrick Doyle entrar e sair da morgue a menos que ainda tenha contatos lá dentro. | Open Subtitles | من المستحيل ان باتريك دويل دخل وخرج من مكتب الفحص الطبي الا اذا كان لديه معارف من الداخل |
Este era o último dos cinco contatos mais frequentes da Annie Yang segundo os registos telefónicos, e nenhum deles sabia que ela tinha um relacionamento com o Cameron Fuller. | Open Subtitles | هذه اخر اتصالات انى يانغ اكثر 5 اتصالات طبقا لسجلاتها الهاتفية وليس فيهم اي دليل |
Ei, ouça, sei que é uma coisa do Sam, mas estava a imaginar se tem contatos com algum jornal nacional. | Open Subtitles | مرحبا، اسمعي أعرف ان هذا بشأن سام لكن لقد كنت اتسائل إذا كان لديك أي اتصالات مع أي قناة عالمية للبرامج للاخبارية |
Nada sabia, nem quem eram, nem o que faziam, porém tinham um escritório na chefatura, sem placa na porta, e tinham contatos com oficiais superiores. | Open Subtitles | لا أحد يعلم من هم ولا ماذا يعملون ولكن لديهم مكاتب داخل المراكز... بلا لافتات على اﻷبواب، ولديهم اتصالات بالضباط الكبار |
Bem, eu tenho muitos contatos em Copenhaga e Amesterdão. | Open Subtitles | حسنٌ، لدي اتصالات واسعة "في "كوبنهاغن" و"أمستردام |
Bons contatos políticos. | Open Subtitles | اتصالات سياسية جيدة جداً |
Espere um segundo. Se me desse os bons contatos... | Open Subtitles | انتظر لحظة لو أنك اعطيتنى العقود الجيدة.. |
Preciso desses contatos, e agora, senão estou fora. | Open Subtitles | أنا فى حاجة لهذه العقود أحتاجها الآن وإلا سأُطرد |
Só me dê uns contatos que não tenham saído da lista telefônica. | Open Subtitles | أعطينى بعض العقود التى لا تأتى عبر الهاتف |
Sem mais contatos hoje... Dois por dia. | Open Subtitles | لا مزيد من العقود اليوم, عقدين لكل يوم وقد حصلت على حصتك اليوم |
Não ganho um dólar com esses contatos, e você está me dando um cansaço. | Open Subtitles | اللعنة .لا أستطيع أن أكسب دولارا واحدا مع هذه الأسماء وأنت تكبلنى عن الحركة معهم. |
Os novos contatos... de Glengarry. | Open Subtitles | الأسماء الجديدة الجديدة.. مهام الـجلين جارى |
Depois digo: "Por que dar bons contatos pra ele?" | Open Subtitles | ثم أقول "لماذا يعطونه الأسماء الجديدة الجيدة؟ ؟" |
A não ser que seja um chaveiro ou eletricista com contatos políticos. | Open Subtitles | ما لم تكوني حدادا او فني كهرباء؟ مع معارف سياسية انا مشغول |
- Sim. O meu velho tinha muitos contatos. | Open Subtitles | .. تماما أبى كان له معارف وصلات كثيرة |