"contigo antes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معك قبل
        
    • إليك قبل
        
    • معكِ قبل
        
    • إليكم أولا
        
    • إليكِ قبل
        
    • معك من قبل
        
    • معكِ من قبل
        
    Mas ele quer falar contigo antes de fazer alguma coisa com ela. Open Subtitles نعم، لكنه يريد الكلام معك قبل أن يحدث أي شئ معها.
    Senti que se não falasse contigo antes de desaparecer, Open Subtitles لقد اكتشفت بأنني لو لم أتكلم معك قبل اختفائي
    Nada pessoal... só queria tomar uma cerveja contigo antes de começarmos. Open Subtitles لا ضغينة شخصية أقسمتُ على أن أشرب جعّة معك قبل أن نبدأ
    Pensei em levar-te lá esta noite, para ele se meter contigo antes de eu lhe arrancar a carola. Open Subtitles لذا أعتقد أن عليك المجيئ هناك الليلة سأمهله لينظر إليك قبل أن أقطع رأسه
    Se tiveres um momento, queria falar contigo antes de saíres. Open Subtitles لو كان عندك وقت اود التحدث إليك قبل أن تذهب
    Jasper queria falar contigo antes de ir embora. Open Subtitles جاسبر يريد أن يتكلم معكِ قبل أن يذهب للعلاج
    Pois, eu queria... sabes, falar contigo antes. Open Subtitles نعم، أردت أن، اه، تعلمون، أتحدث إليكم أولا.
    Porque devia ter falado contigo antes de o fazer. Open Subtitles لأنه يجب أن أتكلم إليكِ قبل أن أفعل هذا
    Queria falar contigo antes de vermos o cliente. Open Subtitles فقط أردت أن أراجع هذه معك قبل مقابلة العملاء و تدقيقها
    - Só quer falar contigo antes de ir. Open Subtitles الى السجن لبقية حياته انه فقط يرغب بالتحدث معك قبل ان يتم نقله
    - Não, obrigado. Aconteceu uma coisa na igreja e queria falar contigo antes de contactar a Polícia. Open Subtitles حصل أمر ما في الكنيسه ، وأردت أن أتحدث معك قبل أن أتصل بالشرطه
    Se não falar contigo antes de ires dormir, encontramo-nos na terra dos sonhos. Open Subtitles إن لم أتحدّث معك قبل خلودك إلى النوم، فسأقابلك في عالم الأحلام
    Vão querer falar contigo, antes de o acusarem. Open Subtitles أنا أعلم أنهم يريدون التكلم معك قبل أن يوجهوا له التهمة
    Apenas queria falar contigo antes de lhe ligar de volta. Open Subtitles وأريد أن أتحقّق من الأمر معك قبل معاودة الاتصال به
    Quero falar contigo antes de falar com mais alguém. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليك قبل أن أتحدث إلى أي شخص آخر
    - Queria falar contigo antes de... Open Subtitles حَسناً، أنا فقط أردتُ الكَلام إليك قبل أنا...
    Só quero falar contigo antes de ir. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليك قبل أن أغادر
    Eu queria falar contigo antes de ir à polícia. Open Subtitles أردت أن أتحدث معكِ قبل أن أذهب إلى الشرطة
    E também me dá uma desculpa para passar o mais tempo possível contigo, antes de completar o último Trabalho. Open Subtitles كما أنّها... ذريعة لتمضية أكبر وقت ممكن معكِ قبل إكمال مهمّة والدي
    Devia ter falado contigo antes. Open Subtitles وينبغي لقد تحدثت إليكم أولا.
    Queria falar contigo antes que falasses com eles. Open Subtitles {\pos(192,210)}أردتُ أن أصل إليكِ قبل أن تصلي إليهم
    Volta aqui. Eu sei que fomos uns parvos contigo antes. Open Subtitles ارجع الى هنا أعرف بأننا كنا مغفلين معك من قبل
    Se fui duro contigo antes, peço desculpa. Open Subtitles لو كنت قاسي معكِ من قبل ، فأنا أعتذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more