"contigo há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معك منذ
        
    • إليك منذ
        
    • معكِ منذ
        
    • بك منذ
        
    • عليك منذ
        
    • عنك قبل
        
    • معك لمدة
        
    - Vou contigo. Há anos qie não passeio na ilha. Open Subtitles ساذهب معك, منذ سنوات طويله لم امشي بالجزيره
    Era porque queria estar contigo há tanto tempo. Open Subtitles ذلك لأنني كنت أنتظر أن أبقى معك منذ فترة طويلة
    Felizmente eu tinha $50, porque já não saio contigo há semanas. Open Subtitles لحسن الحظ أني أحمل معي 50 دولاراً لأني لم أخرج معك منذ أسابيع
    Falei contigo há anos atrás e contei-te o meu plano para acabar com os mistérios da sexualidade humana, mas recusaste. Open Subtitles لقد جئت إليك منذ سنوات وعرضت عليك خطتي لكشف غموض النشاط الجنسي البشري ولكنّك قلت لي بشكل قاطع لا.
    Ele ligou há pouco e diz que não fala contigo há meses. Open Subtitles لقد تحدث منذ مدة وقال أنه لم يتحدث معكِ منذ شهر
    O que eu deveria ter feito é ter terminado contigo há muito tempo atrás. Open Subtitles أنا آسف ماكان يجب أن أفعله هو أن أقطع علاقتي بك منذ وقت طويل
    Sim, Jacob aqui. Jacob, finalmente, tenho tentado falar contigo há uma semana. Open Subtitles أجل, أنا جيكوب - أخيراً يا جيكوب, كنتُ أُحاول العثور عليك منذ إسبوع -
    Mandei uma queca contigo há 20 anos e nunca me vi livre disso! Open Subtitles مارسة الحب معك منذ 20 سنة ولم أسمع النهاية لهذا أبداً
    Estou a querer conversar contigo há algum tempo, mas nunca encontrei o momento certo. Open Subtitles الآن، هناك حديث كنت آمل القيلم به معك منذ فترة لكن لم أجد له الوقت المناسب أبدا
    Tenho vontade de ter esta conversa contigo há muito tempo mas não tinha a certeza se estavas maduro o suficiente para lidar com isto. Open Subtitles كنت اريد القيام بهذه المحادثة معك منذ وقت طويل لكني لم اكن متأكذة كفاية انك سوف تتقبليها
    Espera, é aquela morena gira que apareceu lá contigo há uns anos, a polícia? Open Subtitles أنتظر,هل هى تلك السمراء الجميلة التى أتت معك منذ عدة سنين ,الشرطية؟
    o teu marido não dorme contigo há uns três meses? Open Subtitles لم يمارس الحب معك منذ... سوف أقول ماذا؟ ثلاثة أشهر
    - Sem querer ofender, Howard, pensei que tinhas tecido todas as injúrias quando falei contigo há umas horas. Open Subtitles اعذرني يا "هوارد"، ولكني أعتقد أنك قمت بالاستجواب الخاص بك، عندما تحدثت معك منذ ساعتين.
    O sujeito que trabalha contigo há sete anos. Open Subtitles الرجل الذي يعمل معك منذ سبع سنوات مضت.
    Sei que não falo contigo há uns tempos. Open Subtitles أعلم أنني لم أتحدث معك منذ فترة.
    AVISO DE CORTE DE ENERGIA - Jacob, finalmente. Tento falar contigo há uma semana. Open Subtitles جايكوب , أخيرا لقد كنت أحاول الوصول إليك منذ إسبوع
    Não falo contigo há horas, está a ser esquisito e quero saber o que se passa com o Dwight. Open Subtitles لم أتحدث إليك منذ ساعات و كان الأمر غريباً و أريد حقاً معرفة (ما يجري مع (دوايت
    Ela disse que não fala contigo há três semanas. Open Subtitles قالت أنها لم تتحدّث معكِ منذ ثلاثة أشهر
    Eventualmente o Teddy irá perdoar-te e o Navid terminou contigo há semanas. Open Subtitles (تيدي) سيغفر لكي في النهاية، و(نافيد) قطع علاقته معكِ منذ أسابيع.
    Eu sei que o Foster acabou tudo contigo há algumas semanas. Open Subtitles اعرف ان فوستر قطع علاقاته بك منذ بضعة أسابيع
    Sinceramente, estou chateado contigo há meses. Open Subtitles . حقيقةً . كنت غاضباً عليك منذ شهور
    Todos ouvimos dizer que o Rowan tentou trabalhar contigo há muito tempo, mas ele falhou, e foi por isso que ele começou a treinar-nos como esses filhos. Open Subtitles كلنا سمعنا أن روُان تخلى عنك قبل أمد طويل أنه قد أخفق وهذا هوالسبب وراء تدريبه لنا بكوننا ابنائه
    Chazz, estou contigo há quase tanto tempo como estes dois cromos! Open Subtitles شاز , كنت معك لمدة طويلة مثل هؤلاء الأوغاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more